查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The skin excretes sweat.是什么意思?
The skin excretes sweat.
皮肤出汗.
相关词汇
the
skin
excretes
sweat
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
excretes
v. 排除( excrete的第三人称单数 ),排泄,分泌,排出;
sweat
vi. 流汗,渗出,发酵,做苦工,〈非〉烦恼,焦急;vt. 使出汗,使流出,使排出,使过度工作,逼问;n. 汗水,湿气,繁重、耗力的劳动,担心,焦虑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are some books, pens, erasers and so on in my bag.
我的书包里有书 、 笔 、 橡皮等等.
We also recognize the diversity and complexity of controlling in fluences in estuaries.
我们也认识到在河湾内控制影响的多样性和复杂性.
Money spent on evicting sex offenders cannot be spent on treating them. Does this matter?
钱被花费在驱逐性犯罪者而不是用做教育他们, 这样做真的好 么 ?
The erupting volcano was an awe - inspiring sight.
火山爆发是使人畏惧的景象.
Thirdly, Thoroughgoing excavates the content of ideological and political education in teaching material.
深入挖掘教材中的思想政治教育内容.
This paper presents a method for stress decay rate analysis of the self - equilibrated end load problem.
给出了自平衡端头载荷问题应力衰减率分析的一种方法.
This tactic epitomizes speed and maneuverability over brute armor.
这个战术概括起来就是速度和机动性超越厚装甲.
The archaeologists excavated an ancient city.
考古学家挖掘出一座古城遗址.
The Congress shall have power to lay and collect taxes, duties, imposts and excises.
国会有权规定并征收税金 、 关税 、 捐税和消费税.
He cursed me, using a lot of rude epithets.
他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我.
She evaluates people by their clothes.
她根据衣着来估价人.
Are ye not as children of Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD.
耶和华说,以色列人哪,我岂不看你们如古实人 吗 ?
In this article, we herein report four cases of four different etiologies.
在此篇文章, 我们要报告分属四种不同成因的四个病例.
Deformed persons, and eunuchs, and old men, and bastards, are envious.
宦官 、 老人 、 残疾者和私生子都好嫉妒.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人