查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We bearrived scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.是什么意思?
We bearrived scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.
咱们是科技家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
相关词汇
we
Scientists
and
tested
concoctions
of
milk
orange
juice
mouthwash
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Scientists
n. 科学家( scientist的名词复数 );
例句
British
scientists
have brought computer science to bear on this problem.
英国的科学家们已经应用计算机科学来解决这个问题。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
tested
adj. 经过试验的,经受过考验的,经验定的,检验无病的;v. 测验( test的过去式和过去分词 ),考查,考验,勘探;
例句
He had the material
tested
and sent along the results.
他对材料做了检验并送出了检验结果。
concoctions
n. 编造,捏造,混合物( concoction的名词复数 );
例句
We bearrived scientists and tested
concoctions
of milk, orange juice, and mouthwash.
咱们是科技家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
例句
Soya
milk
can cause allergic reactions in some children.
有些孩子会对豆浆过敏。
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
例句
The sun has already set, leaving the sky afire with
orange
and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
例句
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange
juice
and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
mouthwash
--
例句
In addition, flossing regularly and using a good
mouthwash
is also recommended.
此外, 还推荐你定期使用牙线和挑选一把好牙刷.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ordinary Pakistanis, too, have been flocking to Mr Chaudhry.
普通的巴基斯坦人也开始追随乔杜里先生.
He wore a blue serge suit.
他穿着一套蓝色哔叽西服。
The Chinese dairying after having experienced this baptism, is advantageous in the long - term development.
中国乳业在经历过这次洗礼之后, 有利于 长远 的发展.
There are many sources of air pollution ; exhaust fumes, for example.
空气污染有许多来源, 例如废气.
The completion of the building is scheduled for May.
该楼定于五月份完工。
Forgiveness sterilizes the wound, which permits healing, which releases energy for growth.
宽恕能洗涤伤口, 消毒杀菌,然后愈合, 带来成长.
Childhood was nothing but depravation and humiliation.
堕落与羞辱充塞著他的童年.
And CY Cummings has even turned High Episcopal for her.
为了她,赛·卡明斯还讲了圣公会.
to roll along the infield
沿着界内滚动
Has Inspector Fayard put you in the picture?
法亚尔督察把情况都告诉你了吗?
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣