查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The expected sales bonanza hadn't materialised.是什么意思?
The expected sales bonanza hadn't materialised.
期望中的旺销并没有发生。
相关词汇
the
expected
sales
bonanza
materialised
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expected
adj. (用作定语)预期要发生的,期待中的;v. 期望( expect的过去式和过去分词 ),预料,要求,认为(某事)会发生;
sales
adj. 销售的,推销的;n. 销售(额),卖( sale的名词复数 ),销售额,销路,贱卖;
bonanza
n. (突然的)财源,意想不到的幸运,富矿脉;
materialised
n. (突然的)财源,意想不到的幸运,富矿脉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Huge balloons bobbed about in the sky above...
一个个巨大的气球在头顶的蓝天中漂浮着。
She told the industry in blunt terms that such discrimination is totally unacceptable.
她直截了当地告诉业界,这种歧视是完全无法接受的。
Sweat ran from his forehead into his eyes, blurring his vision.
汗水从额头流到了眼睛里,模糊了他的视线。
A hostess stood at the top of the steps and bobbed her head at each passenger.
一位空姐站在最高的阶梯上向每位旅客点头致意。
I heard the sound of a bolt being slowly and reluctantly slid open.
我听到门闩被缓慢而吃力地拉开的声音。
They are generally thought to have the bomb.
人们普遍认为他们拥有核武器。
I hope that they will take on board some of what you have said.
我希望他们能采纳你们所提出的部分想法。
Suddenly a bolt of lightning crackled through the sky.
突然一道闪电划破长空。
The media bombards all of us with images of violence and drugs and sex...
媒体上关于暴力、毒品和性的画面充斥着我们的视线。
...bold flowers in various shades of red, blue or white.
色彩鲜艳、浓淡不一的红、蓝、白色花朵
Sue was a boarder at Benenden.
休是博耐顿中学的住校生。
The town has been heavily bombarded by the army backed by the airforce.
该镇遭到了有空军掩护的陆军部队的猛烈攻击。
...their bogus insurance claim...
他们伪造的保险索赔
She wore a large pink boa around her neck.
她脖子上围着一条粉色长羽毛围巾。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步