查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's a very attractive woman...是什么意思?
She's a very attractive woman...
她是个妩媚动人的女子。
相关词汇
very
attractive
woman
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During her course she worked on attachment for six months at Kew Gardens...
在上学期间,她曾临时到基尤植物园工作了6个月。
Before I could attempt a reply he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句:“在那儿等着。”
You have my undivided attention...
我专心听你所讲。
The virus seems to have attacked his throat...
病毒看来已经侵蚀到他喉部了。
Mary Martin has died at her home in California at the age of seventy-six.
玛丽·马丁76岁时卒于加利福尼亚家中。
...seven women dressed in their finest attire.
七个盛装打扮的女子
The tree was leaning at a low angle from the ground.
那棵树倾斜得非常厉害。
I drove back down the highway at normal speed...
我以正常车速沿公路返回。
I was married to a man who had ceased to attract me.
我嫁给了一个我已不再钟情的男人。
The conference may help to focus attention on the economy.
此次会议可能有助于将关注焦点放在经济上。
...an attempt on the life of the former Iranian Prime Minister.
试图杀害伊朗前总理
The treatment of the prisoners by their captors is atrocious and breaks all international laws.
俘获者对待囚犯异常凶残,违反一切国际法律。
The goal was just reward for Villa's decision to attack constantly in the second half.
在下半场,维拉队持续进攻的打法为他们赢得了这个进球。
He was at his happiest whilst playing cricket...
玩板球时他最开心了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人