查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
They sprawled in lawn chairs, snoozing.
他们手脚张开地躺在草地躺椅上
,
打着呼噜。
He will find his every step more harshly spotlighted than has been the case previously.
他会发现与以往相比
,
他的每一步都会吸引人们更加密切的关注。
He sluiced the bath and filled it with water.
他冲洗了浴缸
,
然后放满了一缸水。
He sluiced the bath and filled it.
他冲洗了浴缸
,
然后放满了一缸水。
The attack began, sending residents scurrying for cover.
袭击发动后
,
居民们纷纷奔逃躲避。
After raves, we used to chill out in each others' bedrooms.
以前每次狂欢派对过后
,
我们都会到彼此的卧室去放松一下。
His conviction was later quashed by the Court of Appeal.
后来
,
上诉法院撤销了对他的有罪判决。
Worldwide coverage beamed by satellite generates huge audiences accompanied by global advertising revenues.
通过卫星发射的信号覆盖全世界
,
从而产生了大量的观众并在全球范围内赚取不菲的广告费。
After extensive research, Albert Hoffman first succeeded in synthesizing the acid in 1938.
经过大量研究
,
艾伯特·霍夫曼于1938年首次成功合成了该酸性物质。
The boat pivoted on its central axis and pointed straight at the harbour entrance.
小船原地掉过头来
,
直指海港入口。
I thought she'd stop pestering me, but it only seemed to make her worse.
我原以为她会停止纠缠我
,
但结果她似乎是变本加厉了。
The path was steeper and less travelled than the previous one.
这条小路比刚才那条陡
,
走的人少。
His office was a disaster area of papers and full ashtrays.
他的办公室一片狼藉
,
文件成堆
,
烟灰满缸。
On the third day, General Zhang raised the temperature of the assembly a few notches.
第三天
,
张将军使大会的热烈程度提高了几档。
We sat drinking wine and nibbling olives.
我们坐在那儿
,
喝着葡萄酒嚼着橄榄。
The editor grimaced, gesturing in negation.
编辑一脸苦相
,
做了个拒绝的手势。
After a number of mishaps she did manage to get back to Germany.
经历了一番波折之后
,
她终于设法返回德国。
Church bells tolled and black flags fluttered.
教堂丧钟敲响
,
黑色的旗帜飘动。
Thousands of volts surged through his car after he careered into a lamp post, ripping out live wires.
他的车猛地撞到灯柱上
,
扯断了带电的电线
,
数千伏高压电流骤然通过车身。
She was, and remained, extremely sociable, enjoying dancing, golf, tennis, skating and bicycling.
她从过去到现在一直非常热衷于交际
,
喜欢跳舞、打高尔夫球、打网球、溜冰、骑自行车。
|<
<<
176
177
178
179
180
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
shop
it
in
movies
picture
the
time
page
pin
equal
dog
art
parents
urged
jin
yelled
by
treat
surpassing
king
disappear
shape
favourites
goes
tally
About
热门汉译英
学生
保持健康
游乐场
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
吞咽困难
入学标准
菊芋糖
同向双工器
筹商
拥戴
事先指导
牺牲
能量
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
百科全书
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
没有一点
吊带
知心
一卷
背包
一组
最新汉译英
ve
bareback
ability
comments
grandson
cult
ensured
mm
a
behest
flog
sashimi
exultation
carved
migrate
deserve
cell
expire
love
train
choice
umbrella
fairway
purpose
storage
BS
arguing
exploration
overrun
最新汉译英
有关系的
无壁细胞
基底
咏叹调的
人迹稀少的
背包
无地板的
艺术作品的
使人扫兴的人
规章
编织式样
随声附和
感情转移
风信子
中心点
茄科的药用植物
大学生
吞咽困难
像小妖精的
小鸟
葫芦
有影响地
没有一点
无电流的
无遗嘱死亡者的
局外人的观点
支
皱眉头
不名一文的
叫回来
可选择的
年代记编者
缎子似的
使陷入僵局
无根藤次碱
钝重音符
开拓的
听写
百科全书
竟敢
诉诸武力
逐渐变化
不感兴趣
著名的人物
疲惫地走
录音作品目录
有事业心的
语言学习中的
英雄气概