查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
"You're talking to yourself." — "Well, what of it?"
“你在自言自语。”“对啊
,
不行吗?”
Were it not for this misfortune, he might never have been forced into the business of grinding out novels to support his family.
要不是因为这一不幸变故
,
他可能永远都不会迫于无奈地开始流水线式创作小说养家糊口。
Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.
因患癌症濒临死亡的人会日渐消瘦
,
而且身体明显衰弱。
Eric gritted his teeth and vouchsafed them a few more drops of brandy...
埃里克咬紧牙关
,
又给他们倒了些白兰地。
As we approached the summit we were vouchsafed a rare vision...
快到山顶时
,
我们有幸看到了难得一见的景象。
From the vantage point of the present he saw the unquestioning love and support that had been lavished upon him for his first twenty-five years.
现在回头看看
,
他才意识到在他人生的头25年里他被慷慨给予了多少无条件的关爱与支持。
From today's vantage point, the 1987 crash seems just a blip in the upward progress of the market...
今天看来
,
1987年的崩盘似乎只是股市上升进程中的一次小小挫折。
From a concealed vantage point, he saw a car arrive...
他从一个隐蔽的有利位置望出去
,
看见一辆车开了过来。
I'm rarely under pressure and my co-workers are always nice to me.
我很少感受到压力
,
同事们一直对我很好。
As it transpired, the Labour government did not dare go against the pressures exerted by the City.
后来人们得知
,
工党政府不敢与伦敦金融界施加的压力相对抗。
My heart was thumping wildly but I didn't let my face show any emotion.
我的心在狂跳不已
,
但是我仍面不改色。
He thumped my shoulder affectionately, nearly knocking me over...
他亲热地捶了一下我的肩膀
,
差点把我打倒。
I decided it wouldn't be tactful to order another beer.
我想了想
,
觉得再要啤酒就有点过分了。
The doctor told me not to mention dieting to her in case she took it to the extreme.
医生告诉我不要跟她提节食的事儿
,
免得她走极端。
He is said to have thrown off pursuers by pedaling across the Wisconsin state line...
据说他骑车越过威斯康星州界
,
摆脱了追捕他的人。
One day depression descended upon him, and wherever he went after that he could never throw it off.
有一天
,
他突然开始消沉起来
,
从那以后
,
无论他走到哪儿也摆脱不了这种情绪。
He failed in his attempt to take control of the company.
他试图掌控公司
,
但以失败告终。
It seemed that the plane was going to swoop down and strafe the town, so we dived for cover.
飞机看起来好像要俯冲下来轰炸小镇
,
所以我们赶紧蹲下躲避。
He straddles two cultures, having been brought up in Britain and later converted to Islam.
他具有两种文化背景
,
先是在英国长大
,
后又皈依了伊斯兰教。
The ruler cracked and splintered into pieces...
尺子裂开了
,
碎成了小片。
|<
<<
151
152
153
154
155
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正