查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
35
个与“
门铃
”相关的双语例句:
He hooked up the doorbell.
他装好了
门铃
。
I was too preoccupied to hear the bell.
当时我出神地想着心事,没有听见
门铃
响。
No sooner had she got in the bath than the front door bell rang.
她刚进浴室,前门的
门铃
就响了。
The boy sprang up out of the chair as soon as he heard the doorbell ring.
那孩子一听到
门铃
响, 就从椅子上跳起来。
Mother ran round the room shaking up all the cushions when the doorbell rang.
母亲正在屋里跑来跑去忙着拍松所有的坐垫, 这时
门铃
响了。
I was submerged in reading an exciting book,and didn’t hear the doorbell ring.
我正在全神贯注地看一本极有趣的书,没听见
门铃
响。
The bell sounded.
门铃
响了。
There was a ring at the door.
有人按
门铃
。
She pressed on the doorbell.
她按了按
门铃
。
I heard the doorbell ring, and went to see who was there.
我听见
门铃
响,就去看谁来了。
He refused to answer the doorbell.
门铃
响了,但他拒绝去开门。
The bell twinkles when you open the door.
一开门,
门铃
就叮当作响.
After opening, the visitor says, why lets me according to that many under doorbells?
开后客人讲, 为什么让我按那么多下
门铃
?
There were knobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
还有事前已被触摸层层覆盖的门把和
门铃
.
George didn't know which house on the street was Jane's so he began ringing doorbells hit or miss.
乔治不知道简[珍妮]住在那条街上的哪栋房子里,因此他就东一家西一户漫无目的地按
门铃
.
He was so lost in reverie that he did not hear the doorbell ring.
他深深陷入幻想,连
门铃
声都没听见.
She huddled inside the porch as she rang the bell.
她按
门铃
时身子在门廊里缩成一团。
As Archer rang the bell, the long tinkle seemed to echo through a mausoleum.
当阿切尔拉
门铃
时, 那久久的铃声好似陵墓里的回声.
Nancy was lacing her shoe up when the doorbell rang.
门铃
响时南希正在系鞋带。
Amy woke up to the sound of her doorbell ringing.
随着
门铃
叮当作响,埃米醒来了。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
carrot
the
impaled
i
all
discography
museum
location
play
tout
pro
subjects
pass
freedom
games
so
plant
blackcock
remain
BS
translations
offsets
adverts
finner
bags
ay
en
lameness
热门汉译英
艺术作品
生涯
油画
美术作品
电影短片
灵丹妙药
闲着
短篇小说家
有鉴别能力的
土地的
到达山顶
身心
夜
钻机
小组委员会
政府的
香港
思维能力
戏剧艺术
电影艺术
休息期间
短篇作品
维利耶
平房
诡异心理学
分类词典
推理小说
史诗般的作品
不能相信
上下文
较广泛的
毛细管运动的
未经法律制定的
辊身做出凸度
河间冲积地
河神之名
验货台
二苯甲烷类
音乐修养
吟唱
内生栓内层
以摇动弄好
君臣关系的
接连不断
老外
补助金
容易掉球的人
天体照相
盐酸二乙氨苯丙酮
最新汉译英
sixes
bray
limitations
slime
tutelage
func
overrule
what
pacific
Alice
amulet
ostracize
sunscreen
snarled
keying
report
translate
precocious
peruse
decorators
initialled
specialists
tinges
depot
companionship
politicians
okay
sultry
ranking
最新汉译英
顽强地
积压
一个国家
寄宿学校
相隔
透视
嗓音
文风
彻底地
舷侧
鞋带
高速公路
死记硬背
二进制
戏剧效果
角度
一卷
作风
关键字
苦苦思索
未熟的
军团
傻子
鳝鱼
哥特兰纪
劳郎
越南首都
乳品加工工人
调剂
系铃于
黑人家园
游艇驾驶者
老人政治
下棋等中
发光地
德国或奥地利的
向日葵
如章鱼
游说者
水氯铅矿
诺贝尔
利帕尔纪
元变量
少年地
芥蒂
精神状况转好
睾丸静脉造影
高温植物
的东西