查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14
个与“
遗留
”相关的双语例句:
Yesterday I retrieved the bag I left in the train.
昨天我取回了
遗留
在火车上的包.
They began to phase out any remaining ties between gold and currency values.
他们开始逐渐摈弃
遗留
在黄金和货币价值之间的一切联系.
Some aging higher officers inherited from the Manchurian days were sacked.
从满洲时代
遗留
下来的一些年老的高级军官给撤换了.
Some residual fatty tissue or thin skin may remain after involution.
一些残留脂肪组织或薄皮儿可能在消退后有所
遗留
.
Fig. 1 - 23 Defect in ilium after large graft was removed.
图1-23髂骨大块取骨
遗留
的缺损.
Although Dragoon was defeated, the difference between Dark and Light crystals remained.
虽然巨龙后来被击败了, 但是黑暗与光明的水晶却
遗留
了下来.
Only the deity of the ruined temple remains unworshipped in deathless neglect.
只有破庙的神
遗留
在无人礼拜的,不死的冷淡之中.
It is a carryover effect.
“这是一种
遗留
效应”.
They now have to cope with the legacy of their past incompetence writ large on their balance sheets.
他们现在不得不处理由于过去工作不力所
遗留
下的问题,这在资产负债表上一看便知。
Germany's asylum law is a relic of an era in European history which has passed...
德国的收容法是欧洲历史上一个已逝去时期的
遗留
产物。
It's a legacy which will hang around the country's neck for some time to come.
这项
遗留
问题在未来的一段时间内仍将困扰这个国家。
...a programme to overcome the legacy of inequality and injustice created by Apartheid...
旨在消除种族隔离政策所
遗留
的不平等与不公正问题的项目
As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
作为食品配给制的一种
遗留
影响,他们总把黄油和人造黄油混在一起吃。
...festering wounds of the legacy of British imperialism.
英帝国主义
遗留
的日益恶化的创伤
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
went
merry
letting
promotion
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
stash
darner
enraged
keep
bakerite
chuckled
juxtapose
vested
characters
cashed
and
hat
gorges
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
牡丹草亭
庄园
黑人
后马托品
歌剧中
囊胚基质
芬香地
经济增长
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
脚蹬子
进去
矩阵化
雷达辅助天线
壓紋
美洲虎
异型抗免疫球蛋白
超感觉的
灭火剂
学会
代替者
更调
偷
纤毛亚门
电力
防弹的
流空
为恶者
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
刻薄鬼
受到严厉批评
聪明地
警告的
喜跃
夸夸其谈者
心烦意乱
科厄姆班风
短路
棒糖
最新汉译英
reviewer
jin
expropriate
public
termites
fake
encamping
tracts
dark
finger
influenced
A
promotion
prices
Campsites
money
balustrades
chrominance
incongruous
complained
See
soaring
devises
implemented
allergin
grouchy
Englishman
beast
reap
最新汉译英
酸渍甘蓝
防湿的
充满幻想力的作品
坡度线
麻疯病患者
正餐时间
女佣
铺以面
多情
使平坠著陆
思想偏狭的
山鸟
煞费苦心地
集装箱
鹭鸶的叫声
英国中部一河
临时防御营地
十足类
二乙基乙醛
飛快地帶走
銀色金屬
自动驾驶仪
奉迎者
生產過剩
地球
行为言语错乱
艺员
幽閑
贰心
打碎
爱踢人
圣典
丰饶
贝尔法斯特
迷幻药
屏状核
绒毛膜尿囊的
存在期
无秩序的
决定性时刻
犯规
偷
背诵
支持物
帆的可收缩部
搭便车的旅行者
人生事件中的
简要情况
教育学家