查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
349
个与“
辞
”相关的双语例句:
His choice of words created quite a furor.
他的措
辞
引起了相当大的轰动.
He's soon to make a speech in parliament explaining his reasons for going...
他很快要在议会发表讲话,说明他
辞
职的原因。
Every normal trainer is duty - bound to improve the focalization and actual effect of the normal education.
提高德育的针对性和实效性,是每个德育工作者义不容
辞
的责任.
She sent him a novel with the inscription on the flyleaf.
她送他一本蝴蝶页上有题
辞
的小说.
Such numerals with semantic fuzziness have the rhetorical function of figuration and exaggeration.
这种模糊语义的数字具有比喻或夸张的修
辞
功能.
The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.
言
辞
激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。
a felicitous turn of phrase
贴切的措
辞
He left a job in the City to take up farming.
他
辞
去伦敦商业区的工作,开始务农。
The explanatory article in encyclopaedia is a kind of expository writing.
百科全书条目释文是一种权威性
辞
书的说明文字,其语言朴实、洁、谨.
This expository dictionary is very useful.
这部注解的
辞
典很有用。
Nothing can exonerate her from that.
任何解释都难
辞
其咎.
On this basis, the exaggerative rhetoric deriving constitutes the feature of the extremes and dialectics.
在此基础上派生出来的夸张
辞
格具有思维的极端性和辩证性特征.
He was evasive, to the point of secretiveness.
他含糊其
辞
,让人觉得有意隐瞒。
Se was erudite from childhood, good at writing and melody.
自幼博学多才, 好文
辞
,又精于音律.
She wrote the perfect epitaph for the poet.
她为诗人写了完美的悼
辞
.
This exordium, and Miss Pross's two hands in quite agonised entreaty clasping his, decided Mr. Cruncher.
这一番言
辞
, 再加上普洛丝小姐两只手攥住他的手, 表现了痛苦的请求,使克朗彻先生下定了决心.
In January, because 1965 encephalorrhagia died.
1965年1月因脑溢血
辞
世.
This dictionary will enable better international understanding.
这部
辞
典将促进国际间更好的理解.
Protecting the earth our homestead is an unshirkable duty for every earthling.
保护地球家园,是每一位在世者义不容
辞
的责任.
His vice president also had to resign in disgrace.
他的副总统也被迫不光彩地
辞
去职务。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
in
the
demand
placards
sunned
city
country
languages
pin
begun
movies
fiend
racists
develop
pro
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
entails
push
热门汉译英
效果
反抗
保持健康
历史上有名的
表皮瘤
维护和平的
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
拳击手
辛辛那特斯
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
钛镁铁矿
飘荡
极好的
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
脾肾的
后退
控制键
丧气
方格图案
交通工具内的
斗志
悄声说
齿龈
氢化聚合物
钻营
细鳞白云母
细胞透性
希
细胞分泌
喉气管镜检查
最新汉译英
seconds
mount
indiscreet
utilization
gleaming
scourged
lengths
teacher
termination
scandals
wearying
great
pace
chits
quarter
dressers
persecute
abstruse
Parallel
brother
urged
acquaintance
movies
living
radiated
take
wildlife
ices
spirits
最新汉译英
录音机
风貌
有重要性的
还
神志清醒的
向球门踢球的权利
车厢
得出结论
维护和平的
布鲁斯音乐
语症
非结论性的
细胞黄素
抗
廷德尔
脾肾的
养恤金
殿后
加铝热剂的
屋面斜沟
克利特岛的
女性恐怖
非洲最高的山
手语
女人裙后所附的
废语
完全地
心
宣传人员
对社会
磋议
不定期运输
百科全书的
教员
加价
极好的
知心
最佳品质的
从事庭园设计
走来走去
保持健康
权术
合乎规矩的
儿童
落后于潮流的
细胞分泌
槽刨
悄声说
齿龈