查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3026
个与“
许
”相关的双语例句:
A proverb distils the wisdom of ages.
谚语是
许
多世纪智慧的精华.
There are dissimilarities in our outlooks.
我们的相貌有
许
多不同点.
We therefore had many disputations.
于是我们有
许
多次的辩论.
Much about this era and its dislocating technologies is good.
许
多关于这个时代及技术的变化都是有益的.
But his own children were disinherited.
他自己的子女是不
许
继承的.
Despite all these discouragements, she refused to give up.
她尽管遇到
许
多挫折, 却仍然不气馁.
There are many discords in this family.
在这个家庭里有
许
多争吵.
Couldn't he have surprised the thief in the disbursing office and been murdered?
也
许
是他惊动了财务支出室的小偷而被杀?
The Message Log disallows you view the running process indicating success or failure. Themessages text file.
日志信心标签允
许
您查看数据转换过程中成功或失败的标示.
Allows or disallows text updates in the status bar.
允
许
或不允
许
状态栏中的文本更新.
Ubiquity might not be toxic to authenticity, but it certainly dilutes it.
普遍性或
许
不至于毒害原真性, 但确实会削弱它.
Many of the local dignitaries attended his grandfather's funeral.
当地
许
多达官贵人都参加了他外祖父的葬礼.
Many of the local dignitaries attended the funeral.
许
多本地的达官贵人都参加了葬礼.
Perhaps he needs to remember, amid cacophony, that some of the best conductors are despots.
或
许
他需要记住, 不调和中, 有一些最好的指挥是专制者.
Even the cat litter sections poses a multitude of burning questions. Deodorized?
甚至连猫窝垫都向人提出
许
多尖锐问题--防臭的?
Demagogues have always promised security in return for the surrender of freedom.
古往今来,群众煽动家们也总是爱漫天
许
愿要人民交出自由来换取安居乐业.
The thoughts of earning money earlier deflects many children from their studies.
尽早挣钱的念头使
许
多孩子辍学.
Many of the world's farmers are also incurring economic deficits.
世界上
许
多农民还在遭受经济上的亏损.
Rights groups have accused the Foreign Ministry of failing to protect potential North Korean defectors.
人权组织指责韩国外交通商部没能保护这些也
许
可以逃离的北韩人.
It'seemed to me probable that we uplifted and converted the defeatists round the table.
在我看来,也
许
当时我们本该在桌面上鼓起失败主义者的勇气,促使他们转变态度.
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
teacher
creating
develop
painting
example
look
l
is
so
it
A
cause
mind
establish
package
demand
lions
preserve
act
request
热门汉译英
培养
朗读
文学的资助者
托管
在附近
产生效果
提议
一卷
逐字翻译
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
学生
书信体诗文
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
咬文嚼字的
滑稽人物
播放节目
被揭露出来的事物
下
经济大萧条
语法书
浸渍器
延伸或扩展
赛跑者
伊斯兰教义
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
不情愿地
被担保者
礼仪上的
预算
有思想的
在古代
方言
时间损失
枯燥无味的
可识别的
女家庭教师
小心眼地
乐曲
呆滞无神的
变幻莫测的
最新汉译英
Documentaries
extends
mothers
entangled
vicar
boldly
measure
jimmy
true-blue
taxing
adjust
beginning
kowtow
experimenting
ripeness
moping
chaste
encourage
build
ancestors
Chasers
stalks
sends
sensor
mass
administration
ally
ell
totter
最新汉译英
作押韵诗
彻头彻尾的
以耙子耙平
康奈尔
档案保管处
有金属特性的
异丙肌甙
呆板地
有大城市气派的人
石的靶子
狂乱地
逐字地
暴躁地
女遗产管理人
机械装置
异样
警察队伍
有微齿的
异性间的
慌张地
异可利定
互相地
凶残地
愿意地
巴氏消毒的
孤独
不情愿地
反抗
隔离所
古董收藏家
追猎者
猎头
共同作用的
紧急地
异恶酰肼
有遗传功能
附近地
平常地
浪漫女子
忽然地
做作地
地磁的
缓慢孢子
复杂地
踌躇地
生物分子
异常状态
探条扩张
郑重放弃