查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3213
个与“
西
”相关的双语例句:
West Coast aficionados of postwar coffee - shop architecture ( Karal Ann Marling )
西
海岸战后咖啡店式建筑的狂热追随者 ( 卡拉尔安马林 )
The Maori were the earliest people to come to New Zealand.
毛利人是来到新
西
兰的最早的人种.
The Maori came from the island of Polynesia in the Pacific.
毛利人来自太平洋的波利尼
西
亚岛屿.
The manila envelope was in Carolyn's stack, about a third of - the way down.
那牛皮纸信封是在卡洛琳的一摞东
西
中, 不过压在下面大约 三分之一 处.
A baboon ( Papio leucophaeus ) of western Africa, related to and resembling the mandrill.
一种
西
非产 ( 鬼狒狒狒属 ), 与典型山魈有关并与其类似.
Objective To observe the therapeutic effect of combined medicine and western medicine on acute mammitis.
目的观察中
西
医结合治疗急性乳腺炎的疗效.
" Oh, mamma, don't row, " answered Jessica. " What's the matter this morning, anyway? "
“ 哎, 妈妈, 别吵架吧, " 杰
西
卡说, " 今天早上究竟出了什么事 啊 ? ”
He unsteadily , fu hind is admired before, resembling is malty wine.
他东倒
西
歪, 前俯后仰, 像是喝醉了酒.
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗
西
斯·埃贝杰
A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey.
一只马来
西
亚花螳螂, 蜷缩在鲜花中等待不期而遇的猎物.
He settled in Malaysia.
他定居马来
西
亚.
The novel is set in pre - independence Malaya, in 1940.
小说的故事情节设定在1940年独立前的马来
西
亚.
In spite of this magnanimity Dorothen was still smarting.
尽管表现得这么宽宏大量,多萝
西
娅还是有些伤心.
The magi brought valuable gifts, but that was not among them.
麦琪带来了宝贵的礼物, 但就是缺少了那件东
西
.
You've been into Farmer Maggot's crop!
你们又来农夫马嗄的田里偷东
西
了!
The deadly Sicilian shotgun was the favorite weapon of the Mafia.
这种杀伤力很大的
西
西
里土制滑膛枪,是黑帮喜爱的武器.
So, why don't we drop this Banks - MacKenzie business and just go with MacKenzie?
所以, 为什么我们还要讨论班克思-迈肯
西
,以及和迈肯
西
相配 呢 ?
Gallery: Tropical Forest Wildlife A scarlet macaw is caught munching a snack in Brazil's Amazon forest.
热带的雨林野生动物图片.深红色金刚鹦鹉被捕捉大声咀嚼一些点心在巴
西
的亚马逊热带雨林.
General Macarthur was working westward along the north coast of New Guinea.
麦克阿瑟将军正在沿着新几内亚北岸向
西
进军.
Follow a few paces behind someone, spraying everything they touch with a can of Lysol.
缓慢地跟着某人, 并向他接触过的每件东
西
喷洒来沙尔牌消毒剂.
|<
<<
66
67
68
69
70
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地