查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1559
个与“
船
”相关的双语例句:
Our ship ran aground in the fog.
我们的
船
在雾中搁浅了.
Graham sat aft , looking steadily out to the horizon.
格雷厄姆坐在
船
尾, 凝望着地平线.
The South African mailboat arrived on Friday mornings unless bad weather intervened.
除非受恶劣天气干扰,南非邮
船
一般在星期五上午抵达。
The space ship flies into the sky and flies through the aerosphere.
宇宙飞
船
直上九霄,最后飞离了大气层.
The advent of aircraft brought with it aeronautical engineering.
宇宙飞
船
的问世导致了航天工程的出现.
The ship calls at several ports between Aden and London.
这艘
船
在亚丁和伦敦之间的几个港口停靠.
Captain Cook safely navigated his ship without accident for 100 voyages.
库克
船
长驾驶的
船
安全出航100次无事故。
Afterwards, they sell the ship and the goods and abscond.
然后, 他们卖掉
船
和货物,各自潜逃.
The lighthouse was abeam of the ship.
灯塔在
船
的正横方向.
Put the fire on lee side, with relative wind abeam.
置火于下风舷, 并使
船
侧受风.
We were heading S . S . W . , and had a steady breeze abeam and a quiet sea.
我们当时正向西南方向驶去,阵阵微风从
船
侧吹来, 海面上十分平静.
Ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft.
装着横帆的
船
只随风疾驰.
...a glass-bottomed boat.
玻璃底的
船
It was quite rough at times, and she was seasick.
有时海上波涛汹涌,她就会晕
船
。
He rowed her ashore and then continued trolling around the lake.
他拢岸让她下
船
,然后继续悠闲地在湖上划着。
Emergency workers fear that the burning ship could slip its moorings.
急救人员担心燃烧着的
船
只可能会脱链滑走。
He cut the engine and grabbed the mooring lines...
他关掉发动机,抓住系
船
的绳子。
It plans to reopen the shipyard tomorrow...
造
船
厂计划明天重新开张。
He clung to the upturned boat, screaming for help.
他紧紧抓着住倾覆的小
船
,高呼救命。
His boat hit a wave and somersaulted at speed...
他的
船
撞上了大浪,飞速地翻转着。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
channel
top
simple
inefficient
ploughed
l
much
narrowly
too
drawing
A
belonged
yesterday
weathered
wants
between
movies
familiar
waste
invented
perhaps
Big
messages
superimposes
desirable
appendices
proverb
advances
revolt
热门汉译英
幼苗
自动扶梯
乔治
成果
仓库
战车
也门人
判别式
未完成的
主动的行动
氯噻吡胺
找来
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
优良
政治活动的
生机勃勃
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
粗化
乘雪橇
不毛之地
喜悦
娱乐中心
班长
绘制地图
回荡于某处
同位型
敬礼
胡椒醛
倒出
单元
发出吼叫声
西兰岛
高斯
鱼素
洗衣板
烘烤板
受围攻的
处于交战中的
列阵
异性变应性
高空过敏症
最新汉译英
flog
arm
trials
copying
flutters
secret
spirits
later
ns
model
comments
writing
lib
ay
command
gainsay
coiled
fastest
axing
boosts
cilia
presses
waning
drawing
secured
letting
lays
revisit
firearms
最新汉译英
寄宿学校
瓷器
入学标准
喧闹地区
宗教敬礼
坚定
乌鲁木齐
宏汇编程序
骗取信任的
惊慌失措的
不一致地
优良
使焕然一新
同位型
洋红色的
意识到的
不知畏惧的
殖民地特征
顽固的事例
倒出
生机勃勃
吵闹
电影剧本作家
风琴手
启蒙运动
新引种植物
效果
教员
有智力的
一阵风
灭绝的
协和音程
敬礼
中石器时代的
汗漫不可收拾
新词的使用
像母亲般地照顾
基督教世
确定的事
用石头铺
值得拥有的
稳而快地行驶
生涯
细胞表面的
淡黄色
各种编缏带
附言
跳绳
绵延