查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
232
个与“
罢
”相关的双语例句:
The union called out the workers when negotiations with the factory owners failed to bring satisfactory results.
由于与厂方的谈判未能取得满意结果, 工会下令工人们举行
罢
工。
The bus drivers went on strike.
公共汽车司机们举行
罢
工。
The strike tied up the factory.
罢
工使那家工厂停工。
They tried every means to hold down the workers on strike.
他们采取一切手段镇压
罢
工工人。
The long-standing dispute about working conditions finally came to a head when the workforce voted for strike action.
关于工作条件的长期争论终于达到了白热化的程度, 工人们投票赞成
罢
工。
All these stoppages are costing the company a fortune.
所有这些
罢
工事件使公司损失了一大笔财富。
We could hear the chanting of the pickets.
我们可以听到
罢
工纠察员有节奏的喊叫声。
a struck factory
因
罢
工关闭的工厂
The men in that factory walked out yesterday.
那家工厂的工人昨天
罢
工了。
The threatening strike did not take place after all.
可能来临的
罢
工终究没有发生。
The strikers took over the factories.
罢
工工人接管了工厂。
The factory was shut down for two months as a result of the strike.
那工厂因
罢
工的结果而停工了两个月。
They had intended going into the country for the day, but were put off by reports of traffic jams.
他们本来打算那天到乡下去, 但听说交通拥挤就作
罢
了。
As neither management nor labour would give in, the union organized a strike.
由于劳资双方互不让步, 工会组织了一次
罢
工。
The coal miners have come out for about two weeks.
煤矿工人已
罢
工约两周了。
If the management try to cut our pay, we can put a spoke in their wheel by going on strike.
如果管理层试图削减我们的工资,我们就会通过
罢
工来阻止他们的企图。
The staff staged a one-day walkout .
职员突然
罢
工一天。
The military government repressed the striking workers.
军政府镇压了
罢
工的工人。
That strike finally toppled the government.
那次
罢
工终于推翻了政府。
The country was paralyzed by a series of strikes.
一系列的
罢
工使那个国家陷于瘫痪之中。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
movie
top
simple
by
they
mm
inefficient
i
A
ll
Live
wans
blacked
much
pro
pronounce
invented
too
overcast
and
reads
quite
stories
at
more
certainly
热门汉译英
作品
来
字母
中学生
大学生
单元
基本的
孙子
作文
出
跳绳
仓库
爱好者
工作室
段落
页面
规则
具体
蓝宝石
启程
成语
食堂
名人
副标题
三个
一组
绝对
违背
为什么
强暴
仙境
送
朗读
坚定
卷笔刀
磁悬浮列车
没有东西
课文
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
记号
箱状物
心理特点
无趣味地
最新汉译英
minor
rebuilt
skinny
fetched
motorist
practices
instruction
several
sparks
tormented
intentioned
zeal
sharpeners
increases
farmed
staying
work
tub
custom
bruce
tang
causing
shaken
curtailed
allows
squeezed
leaping
lectured
aiding
最新汉译英
推理小说
称谓
顺利的
迂回表达
基督教中
界定方法
衡量
眼前房角照相术
指出
采纳
少说
变坏
预算
悬臂长度
节律性抽搐
演唱
嘲弄地模仿的
手勤
冰长石光彩
情由
更加
眷注
常规
最伟大的
关注
声调
混一
抵赖
婆娘
枯燥无味的
进去
不热心地
热心地
丙酮
素描
你自己
平淡无味的
出众
宗旨
怀念
使缓和的
劝慰者
失落
赢得物
专横跋扈的
使复苏
作为
保全
喷出水沫者