查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
48
个与“
结局
”相关的双语例句:
The affair had a strange sequel.
这一事件的
结局
很奇怪。
the denouement of the plot of a play
剧本情节的
结局
The film has a tame ending.
那电影的
结局
枯燥无味。
Her first marriage ended unhappy.
她的第一次婚姻
结局
很不幸。
That is a summary and ironical end.
那是一个具有概括性和讽刺意味的
结局
。
That is a summary and ironic end.
那是一个具有概括性和讽刺意味的
结局
。
The ending of the play is comic.
此剧的
结局
是喜剧性的。
In the third ending, Charles leaves Sarah in spite of her detaining him.
在第三种
结局
中, 查尔斯不顾莎拉的挽留,毅然离开了她.
Beholding, besides love, the end of love, / Hearing oblivion beyond memory!
我看见了爱, 还看到了爱的
结局
, /听到了记忆外层的哪一片寂寥!
The author's intention is to keep everyone guessing until the bitter end.
这位作家打算把悲惨
结局
的悬念一直保留到最后。
It was a sad end to her career but she never groused.
这是她事业的不幸
结局
,但她从不抱怨.
Unfortunately, this happy story finishes on a more sombre note.
遗憾的是,这个快乐的故事
结局
却比较伤感。
A happy ending is only possible because the hero has first vanquished the dragons.
只有主人公先把那些恶龙制服,才有可能实现大团圆
结局
。
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与者都觉得这是一场噩梦,但我相信其
结局
会是圆满的。
If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me...
如果我早知道自己的人生
结局
会是如此,我当时宁愿让他们杀了我。
Don't give away the end of the story.
别把故事
结局
说出来.
In a surprising denouement, she becomes a nun.
结局
出人意表, 她当修女了.
The ending of the book was entirely predictable.
那本书的
结局
完全是可以想见的。
There developed a practice that came to a tragic and terrible end.
逐渐形成了一种做法,其
结局
却很悲惨。
Like the best stories, this one may yet have a happy end...
就像最精彩的故事那样,这个故事也许仍会有个美好的
结局
。
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的