查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
67
个与“
稼
”相关的双语例句:
After Lammas corn ripens as much by night as by day.
拉马斯节后,庄
稼
日夜成熟.
Plants can't grow well in the infertile land.
在贫瘠的土地上庄
稼
长不好.
They leveled the hillock to flat ground and began to grow crops.
他们削平了乱土岗,开始种庄
稼
.
Looking for them now is like fishing for a needle in a haystack!
这回要在庄
稼
地里搜捕,那不是海底捞针!
Rice farmers here still plant and harvest their crops by hand.
这里种植水稻的农场主仍是人工种植和收割庄
稼
。
The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.
昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄
稼
.
A vast expanse of golden crops lay before us.
我们眼前展现出一大片金黄色的庄
稼
.
She threw down her basket and intoned a peasant dirge.
她撂下菜篮,唱起庄
稼
人的哀歌.
When the river dike is completed , the crops will be safe against floods.
修好河堤, 庄
稼
就不怕淹了.
Crops can be grown on this land after desalination.
这片土地经过脱盐就可以种植庄
稼
了。
Crops can be all too easily decimated by unchecked depredations by deer.
任由鹿糟蹋会很容易把庄
稼
都毁了。
The continuance of this drought will ruin the harvest.
旱灾持续下去会把庄
稼
毁掉.
Dig over any ground that is clear of crops and plants.
把没种庄
稼
和植物的土地都深翻一遍。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我的庄
稼
枯萎了.
The blight struck the crop.
庄
稼
枯萎了.
...arable crops.
庄
稼
Alluvial soils usually grow the best crops.
淤积土壤通常能长出最好的庄
稼
。
Farmers in the Midwest have watched their crops wither because of drought conditions.
美国中西部农民眼睁睁地看着他们的庄
稼
旱死。
A slight wind rippled the crops in the valley...
一阵微风吹过,山谷里的庄
稼
便随风起伏。
In remote regions, the air is pure and the crops are free of poisonous insecticides.
在偏远地区,空气很纯净,庄
稼
也不施用有毒的杀虫剂。
|<
<<
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
devour
christian
too
bottled
much
ensure
pack
alphabet
essence
it
suggestion
Live
game
china
be
and
courses
thesis
model
about
disciplined
热门汉译英
穿着
跳绳
基本的
一组
一步
茁壮成长
打电话
淡黄色
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
局部
凡人
清楚的
互换
甜头
新闻工作者的
最新汉译英
splendid
recommend
hoard
reproved
drencher
escrow
menstruating
foreseen
digger
negate
applicable
mark
persist
persists
hollowing
belongs
tuna
spank
contender
minor
harlot
attaching
panicked
glory
eternal
ban
browbeaten
stooped
inhaling
最新汉译英
巴哈马群岛
有花边的
一组与会者
民歌
托婴服务
口琴
翻寻
好成绩
样子
制定法律
尤指政治上的
装箱
跃过
腔内
佛兰德的
专业合格证书
二极管
有学问的
大主教的管区
用管输送
面包卷
购物中心
有坚定信仰的
均温层
将改编成剧本
偏僻的地区
毫克
基督教世界
使成缺口
兔类动物
高乳糜微粒血症
大批出没
无靠背部的
说明者
清楚的
局部
许可进入
马鞍树属
矫揉造作者
简化
古物
某些国家的
左右
未来
气球
狼吞虎咽地吃东西
延伸
生活物质
会议