查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
24
个与“
神灵
”相关的双语例句:
a supernal punishment for the sins of men
神灵
对世人罪孽的惩罚
an omniscient deity
无所不知的
神灵
divinely inspired wisdom
神灵
启示的智慧
Here, clouds roam as rivers flow, So, celestials often get drunk with common folks.
这里的水和云一起流, 所以,
神灵
常和老乡一起喝酒.
He always swears and blasphemes when he's drunk.
他酒醉后总是骂骂咧咧亵渎
神灵
.
A blaspheming Frenchman is a spectacle more pleasing to the Lord than a praying Englishman.
对上帝来说,正在亵渎
神灵
的法国人比在祈祷中的英国人,是更为可爱的情景.
Sumerian religion was polytheistic, that is, the Sumerians and worshipped many gods.
苏美人的宗教为多神教, 也就是, 苏美人奉信和膜拜很多
神灵
.
Poetry, music and religion are their three divinities, their dominating passions.
诗歌 、 音乐和宗教是这些人的三位
神灵
和精神支柱.
Sacrifices were made to propitiate the gods.
人们供奉祭品以求
神灵
息怒。
In other words all Creation: including its people, its angels, and its jinn.
换句话说,所有的创造物: 包含它的人类 、 它的天使 、 它的
神灵
.
But the gods are offended by hubris.
但是,极度的高傲自信开罪了
神灵
.
By epiphany he means'sudden spiritual manifestation ".
他的“显现”指的是“
神灵
的突现 ”.
To desecrate a holy spring is considered profanity.
圣泉俗用被认为是亵渎
神灵
的行为。
It is ( a ) sacrilege to steal a crucifix from an altar.
从圣坛窃取耶稣受难像是亵渎
神灵
的行为.
Angels are celestial beings.
天使是天上的
神灵
.
Tony sipped from his glass. "Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful."
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,
神灵
的琼浆玉液呀,天赐之物,太棒了。”
Stealing from a place of worship was regarded as sacrilege.
从礼拜场所偷东西是对
神灵
的亵渎。
...their revulsion at the act of desecration...
他们对亵渎
神灵
的行为的憎恶
These ancient ceremonies propitiate the spirits of the waters.
这些古老的仪式让水中的
神灵
平息了怒气。
Tony sipped from his glass. 'Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful.'
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,
神灵
的琼浆玉液呀,天赐之物,太棒了。”
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命