查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1066
个与“
礼
”相关的双语例句:
They expected him to participate in the ceremony...
他们希望他参加典
礼
。
Paragraph 81 sets out the rules that should apply if a gift is accepted.
第81节列出了接受
礼
物后应该遵循的规定。
Respect the local etiquete. Modest clothing is often preferable to revealing shorts and tight-fitting tops.
要尊重当地的
礼
节。朴素端庄的衣着往往比暴露的短裤和紧身上衣更合适。
His father was a Baptist minister.
他的父亲是浸
礼
会牧师。
A funeral wake was in progress.
正在进行葬
礼
守灵。
Truth to tell, John did not want Veronica at his wedding.
说实在的,约翰不想韦罗妮卡参加他的婚
礼
。
Lettie had never yet failed to return from town without some special treat for him.
莱蒂每次从城里回来都必定会给他带点特别的
礼
物。
Some guests like to dress for supper.
一些客人喜欢穿
礼
服去赴晚宴。Y See Usage Note at meal. 见 meal 的用法说明
A young man sounds the bell to start the Sunday service.
一个年轻人鸣钟宣布周日的
礼
拜开始了。
...the high season for society weddings.
上流社会举办婚
礼
的旺季
...a baby shower.
为新生儿举行的送
礼
聚会
...a bridal shower.
为新娘举行的送
礼
聚会
He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.
他傲慢无
礼
地朝元先生冲过来,面露怒容。
The gift shop's biggest seller is a photo of Nixon meeting Presley.
这家
礼
品店最畅销的商品是尼克松会见猫王普雷斯利的照片。
His wife made no secret of her hatred for the formal occasions...
他的妻子公开表示厌恶那些
礼
节性的场合。
According to protocol, he first reported to the Director of the hospital...
根据
礼
节,他先向医院院长报到。
I bought a birthday present for my mother...
我给母亲买了一份生日
礼
物。
The carpet was a wedding present from the Prime Minister...
这张地毯是首相送的结婚
礼
物。
It's not polite to point or talk about strangers in public...
在公共场合对陌生人指指点点或议论纷纷都不
礼
貌。
Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored...
他周围的每一个人都极力表现出彬彬有
礼
的样子,但能够看出他们都感到厌烦。
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话