查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10156
个与“
着
”相关的双语例句:
The parson, heading the procession, had just turned right towards the churchyard.
走在行进队伍最前面的教区牧师刚刚向右转弯,朝
着
教堂墓地走去。
She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face...
她小口地抿
着
酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
A thick haze of acrid smoke hung in the air.
空气中弥漫
着
刺鼻的浓烟。
The sun smouldered through a thin summer haze.
太阳透过夏日的薄雾散发
着
苍白无力的光。
'Fifteen or sixteen?' Mrs Dearden hazarded.
“15或16?”迪尔登夫人试
着
猜道。
...as soon as she saw that it was a visitor and not a hawker or tramp at her door.
她一看到门口站
着
的是位访客而不是街头小贩或流浪汉…
She wanted to be alone. They wouldn't have it...
她想一个人呆
着
。他们不允许。
When the police came, Larry had him by the ear and was beating his head against the pavement.
警方赶到时,拉里正揪
着
他的耳朵,把他的头往人行道上撞。
They had the curtains open...
他们开
着
窗帘。
His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.
据说他的鬼魂经常敲
着
玩具鼓出没在其中的一些房间里。
Ferris was crouched down on his haunches.
费里斯蹲伏
着
。
Edgar squatted on his haunches...
埃德加蹲
着
。
...an old naval sergeant, with a hatchet face and drooping moustaches.
面庞瘦削、留
着
两撇八字须的老海军中士
She more than anyone had hastened to sign the contract.
她比谁都急
着
去签了合同。
Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals...
他们关系融洽的部分原因是他们有
着
相似的目标。
My garden was covered with so many butterflies that I could hardly see the flowers.
我的花园里飞舞
着
很多蝴蝶,我几乎看不见花了。
He looked at me hard...
他使劲盯
着
我看。
He shuffled his feet on the hard wooden floor...
他拖
着
脚在硬木地板上走动。
The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,预示
着
冬天就要来临。
A constant threat of unemployment hangs over thousands of university researchers...
持续存在的失业威胁困扰
着
数千名大学科研人员。
|<
<<
441
442
443
444
445
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
drawers
way
events
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
最新汉译英
fortune-tellers
wrested
genres
slumped
checkwriter
attaching
minor
colonizer
endorsing
types
salutes
progress
injecting
varies
practicing
eventful
Extraordinary
naturally
rivers
carsick
via
bee
fostering
requests
ensnare
strengthening
missions
addition
observed
最新汉译英
签署
无休止的
旅行指南
躯干雕塑像
怯生生的
自由作家
一年生缎花
十字军东征
无遮蔽的
丢脸的事件
生命无常
像刀割似的
被雇佣的人
情景
抓住机会
作品
最重要的一个
植物纤维
矮而胖的
插入
婚姻介绍人
下世
迂回曲折的旅程
除数
不公正对待
光滑
用曲线图表示
善于接受的
主食
想入非非的
敬重
协同操作的
盘旋
纺织
异种交配
从报道
精神失常者
不堪造就
用纸覆盖
不在使用中的
撬动
衔接协调
受到灼热
到某种状态
权威的断言
使圆满结束
做特约演员
线条与空间图案
黑硅锑锰矿