查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
501
个与“
真是
”相关的双语例句:
Susie, you're a determined little devil.
苏茜,你
真是
个坚决的小家伙。
A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard - of piece of luck.
冬天居然会有客人上伊滨来住,这
真是
闻所未闻的好运气.
What a mess! Look at the pajamas strewing on the bed.
真是
乱七八糟! 看看睡衣乱放在床上.
Thanks for helping, you are a real trouper.
谢谢你的帮助, 你
真是
信得过的人.
The indefatigable Walters was in his element.
精力充沛的沃尔特斯
真是
得其所哉.
There was an undignified scramble for the best seats.
大家争抢最好的位子,
真是
有失体统。
Any friend of lana's would never let her get involved with him!
真是
拉娜的朋友就该让她离莱克斯远点!
At times they have been shamefully neglected.
有时他们被忽略了,
真是
不应该。
It is comforting to have a storehouse of treasured memories.
拥有一座藏满了珍贵记忆的宝库
真是
令人欣慰。
I don't have the foggiest idea what the present is for.
这个礼物是怎么回事我
真是
毫无头绪.
"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said.
“您能送希拉里走回家,
真是
一位绅士,”她的母亲说道。
It was tactless of you to comment on his hair!
你竟对他的头发说三道四,
真是
缺心眼!
His new play has a certain je ne sais quoi.
他的这出新戏有些地方
真是
妙不可言.
Devils don't slosh around much of a Sunday, I don't reckon. "
我猜想,
真是
星期天鬼是不怎么四处游荡的. ”
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁
真是
太过分了.
He said: " Catapulting girls as young as 12 into something like that is outrageous. "
他说: “ 才12岁的女孩子这样
真是
荒唐. ”
"You're unbelievably lucky."— 'What do you mean by that.'
“你
真是
太幸运了。”——“你这话是什么意思?”
Anna: The lady was blackmailed. That man was sick.
那个阿姨被敲诈了吧.那人
真是
恶心.
Considering that he started with $ 5,000 Mr Jameson is making tracks.
詹姆森先生仅以5,000美元起家,从这一点上考虑,他可
真是
发展迅速.
"Typical!" Hattie slammed down the receiver. "Absolutely typical!"
“果不其然!”哈蒂重重摔下听筒。“
真是
果不其然啊!”
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的