查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
127778
个与“
的
”相关的双语例句:
They kept her alive on a life support machine.
他们用呼吸机维持她
的
生命。
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three former wives.
杰夫
的
很大一部分钱都用在了向他
的
前三任妻子支付赡养费。
The techniques are being applied almost everywhere by big and small firms alike.
无论在大公司还是小公司,这些技术
的
应用几乎无处不在。
...their assumption that all men and women think alike.
他们关于所有男人和女人思考问题
的
方式都类似
的
假定
...the alignment of mirrors in the telescope.
校正望远镜中
的
镜片
His increasing alignment with the Reagan administration nearly cost him re-election.
与里根政府日益紧密
的
关系差点让他失去了连任
的
机会。
Keep the rough edge of the fabric aligned with the raw edge of the piping.
将织物
的
毛边与滚边未经加工
的
边对齐。
He would then suddenly alight on the tune he really wanted to play.
他常会在那时突然想起他真正想弹
的
曲子。
A thrush alighted on a branch of the pine tree.
一只鸫落在松树
的
树枝上。
Her eyes were alight with a girlish enjoyment of life...
她
的
眼睛闪闪发亮,闪烁着少女般
的
幸福和满足。
The gas fire was still alight.
燃气引起
的
大火还在熊熊燃烧。
His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
他
的
第二任妻子艾丽斯,决意要疏远他和两个儿子
的
感情。
The government cannot afford to alienate either group.
疏远两个团体中
的
任何一方都是政府承受不起
的
。
Such an attitude is alien to most businessmen.
大多数商界人士都会对这样
的
态度感到陌生。
His work offers an insight into an alien culture.
他
的
作品能让人们对一种异域文化产生较深入
的
了解。
A role as senior diplomat would be a good alibi for his absence.
高级外交官
的
角色将是他缺席
的
上佳托词。
Using an alias, he had rented a house in Fleet, Hampshire.
他用化名在汉普郡
的
舰队街租了间房子。
...a young Algerian actor.
一位年轻
的
阿尔及利亚演员
Sewage nutrients do increase algal growth in the harbour.
污水中
的
营养物确实会加快港口
的
海藻生长。
... an al fresco breakfast of fresh fruit.
以新鲜水果为主
的
露天早餐
|<
<<
6341
6342
6343
6344
6345
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
the
in
movies
shop
surpassing
time
equal
page
dog
disappear
pin
l
you
art
too
by
courses
no
jin
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
草拟
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
光线
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
萌芽
排队
最新汉译英
dismissing
Yellowing
antechambers
bowl
chamber
Sierra
influential
win
hardworking
dentin
storey
intra
older
clothes
crikey
resistant
kindergarten
clouded
vigour
place
Soapy
entitled
hunters
categorize
driest
anchors
banknotes
spank
attentive
最新汉译英
协和音程
争持
内容丰富的
硬柱石
重音符号
军人的生活或工作
唱针
爱斯基摩单人划子
脑瓜
鞍马
雄鸡等家禽颈上的
新奇的事物
实习课
叙事诗歌的编者
用烟熏制
过去的
肺病患者
意味
大声的要求或抗议
极好的东西
洗眼水
为剃毛发
同种红细胞凝集原
判辨
串同
不断
赛车道上的障碍物
草拟
东亚各国的堤岸
令人发火的
乱推
事前
亲爱
筹集
最不可能的
兄弟的情谊
悄悄地行进
刚硬
可恨
立法机构的一员
可恶
不合逻辑地
合理的行动
同色异构体
中世纪吟游诗人
小宝贝
柠檬汽水
尊荣
尖刻地