查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
89
个与“
生人
”相关的双语例句:
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌
生人
的身世.
A stranger accosted him on the bus.
一位陌
生人
在公共汽车上同他搭讪.
People did not teach their children to be wary of strangers.
过去人们不会教育孩子提防陌
生人
。
Social phobics quake at the thought of meeting strangers.
患有社交恐惧症的人一想到要见陌
生人
就发抖。
Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune.
韦斯顿先
生人
品出众, 广有钱财.
He was still more surprised at the singularity of the stranger's appearance.
他看到那个陌
生人
的外表非常古怪而更加惊异了.
He was surprised at the singularity of the stranger's appearance.
他对那个陌
生人
独特的外貌感到惊讶。
We don't like strangers who poke their noses into our affairs.
我们不喜欢陌
生人
干预我们的事务。
The child made off when he saw a stranger.
那小孩看见
生人
便急忙跑掉了.
He was a paradox—a loner who loved to chat to strangers.
他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌
生人
闲聊。
The stranger was run off as a housebreaker.
那陌
生人
被当作入宅行窃者被轰走了.
The young herdsman briskly mounted a horse that was inclined to act up with an unaccustomed rider.
年轻牧民轻快地跃上一匹惯于对
生人
使性子的马.
The clever goy shut the door on the stranger so that he could not come in.
这个聪明的孩子关着门不让这个陌
生人
进屋.
If a stranger stops you, just wind the window down a fraction.
如果有陌
生人
拦你的车,把车窗摇下一点点就行。
The sentry guard dived into his foxhole and closely observed the stranger towards him.
哨兵跳入了散兵坑,密切注视着陌
生人
向他走来.
I couldn't entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌
生人
照看.
The drayman's dog attacked the stranger, tearing his glove an dripping his trousers.
车夫的狗袭击了陌
生人
, 撕破了他的手套,扯裂了他的裤子.
He looked at the stranger with distrust.
他怀疑地打量着那个陌
生人
.
She could not overcome her distrust of the stranger.
她无法消除对那位陌
生人
的怀疑.
The stranger, after listening for a moment, joined in the mournful dirge.
听了一会儿后这个陌
生人
也跟著唱起了悲哀的挽歌.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的