查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5253
个与“
特
”相关的双语例句:
Ritter took his left hand and inked the fingertips.
里
特
伸出左手,在指尖上沾上印油。
Eye colour shows your genetic inheritance.
眼睛的颜色显示你的基因遗传
特
征。
We inherit from our parents many of our physical characteristics...
我们的许多身体
特
征都是从父母那里遗传而来的。
A strange spirit infused the place.
那个地方散发着一种奇
特
的气质。
Pat refused to give her any information about Sarah...
帕
特
拒绝向她提供任何关于萨拉的消息。
Stuart jumped into the sea and inflated the liferaft...
斯图尔
特
跳到海里给救生艇充气。
Most artists are very individualistic...
大多数艺术家都非常强调个人独
特
性。
Individualists say that you should be able to wear what you want.
特
立独行者认为人应该想穿什么就穿什么。
The language is highly individual.
语言非常独
特
。
It was really all part of her very individual personality...
那其实都是她独
特
个性的表现。
He is indignant at suggestions that they were secret agents...
有人暗示他们可能是
特
务,这让他非常气愤。
Weeds are an index to the character of the soil.
杂草是反映土壤
特
征的一个指标。
Traditional crafts remain remarkably unchanged by the slow incursion of modern ways.
传统工艺继续保持原有的
特
色,没有因现代化手段的缓慢引入而改变。
No city, Tel Aviv or Jerusalem included, is home to more Jews than New York...
没有一个城市,包括
特
拉维夫与耶路撒冷在内,像纽约市一样拥有如此之多的犹太居民。
Bratby's grandfather had been artistically inclined.
布拉
特
比的祖父很有艺术天分。
...the factors which incline us towards particular beliefs...
使我们倾向于相信某些
特
定信仰的因素
There stood Gertrude, looking every inch a star.
格
特
鲁德站在那里,完全是一副明星的派头。
...a tennis racket bearing Andre Agassi's imprimatur.
上有安德烈·阿加西
特
许签名的网球拍
The film's special effects are particularly impressive.
那部电影的
特
技效果尤其令人赞叹。
His production of Harold Pinter's play fails to impart a sense of excitement or danger.
他所执导的哈罗德·品
特
的剧作没能表现出紧张、危险感。
|<
<<
226
227
228
229
230
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话