查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1561
个与“
激
”相关的双语例句:
The President was in a pugnacious mood when he spoke to journalists about the rebellion.
总统和记者说起叛乱时,情绪
激
昂。
Most people think being a television presenter is exciting...
很多人认为当电视节目主持人是一件刺
激
的事情。
The book is both a history and a passionate polemic for tolerance.
这本书既是一段历史,也是一篇主张宽容的
激
情论辩。
In the 1790s Tom Paine taught plebeian radicals that mankind would live in harmony were it not for the vested interest which princes, diplomats and soldiers had in promoting wars to enrich themselves.
汤姆·潘恩在18世纪90年代教育平民
激
进分子时论述到,如果不是为了实现王公、外交官和士兵借发起战争而使自己富有的潜在利益,人类本会生活在和谐之中。
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张声势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击败,没有比这更刺
激
的事情了。
She could choose her own partner in matrimony, as long as she gave no utterance to her passions and emotions.
只要她不表露她的
激
情和情感,她就可以选择自己的婚姻伴侣。
Despite his unconventional methods, he has inspired pupils more than anyone else...
尽管他的方法不同寻常,但他给予学生的
激
励比其他人都要多。
She ceased to think, as anger transmuted into passion...
当怒火转化为
激
情,她停止了思考。
Babies who sleep with their parents receive much more tactile stimulation than babies who sleep in a cot...
婴儿和父母睡在一块儿比单独睡在婴儿床中能得到更多的触觉刺
激
。
He's trying to bring together various strands of radical philosophic thought.
他正试图把各种
激
进的哲学思想综合在一起。
This return to realism has produced a revival of interest in a number of artists...
这种重回现实主义的趋势已经重新
激
起了人们对许多艺术家的兴趣。
The musicians burst into a rousing rendition of 'Paddy Casey's Reel'.
这些音乐家
激
情演绎了《帕迪·凯西的里尔舞曲》。
He denies murder on the grounds of provocation...
他否认
激
情杀人。
Computerized data bases are proliferating fast...
计算机化的数据库正在
激
增。
The breathtaking potentialities of mechanization set the minds of manufacturers and merchants on fire...
机械化的惊人潜力使制造厂和商人们
激
动不已。
This phenomenon piqued Dr Morris' interest...
这一现象
激
起了莫里斯医生的兴趣。
'Opium' is a provocative, sensual, and voluptuous fragrance which makes all your senses vibrate.
“鸦片”是一种刺
激
性的、能引起感官快感的香料,能使你所有的感官兴奋起来。
One vehement critic is Michael Howard...
其中一位言辞
激
烈的评论家是迈克尔·霍华德。
She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting...
她突然变得
激
动狂躁,四处乱跳还大喊大叫。
His generous offer was a tremendous tonic for our morale.
他的慷慨相助对我们的士气是种极大的
激
励。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
hellcat
ad
fracas
membranes
much
loftily
setbacks
smiles
mesothermal
bell
spits
relying
certain
shoaled
shows
varnish
counsel
knocked
flicker
ducking
shaping
warned
hatched
phraseology
businesses
acridol
peace
热门汉译英
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
数目
用文火煮
详细
字面意义
肝胆管炎
有放大能力
拍卖玩法
课外
动态龟标
动态器
动态
传统式样的
静态的
铈钙钛矿
昏迷不醒的
嗜血
航天学
春情发动期
被保险者
结晶糖
同权
吖啶酚
惊天动地
按月的
城市远郊的
长篇大论
柠檬黄的
混杂的事物
书法
肉铺
品种
驯兽师
赶路到黑的
百年植物
黑石斑鱼
旺盛生长
红细胞痨
一把好手
等分
极为恶劣的
变得清楚
集团外的
鲸鱼
誓词
赶路
最新汉译英
provokes
jackknifes
crows
communicating
talk
speed
Poles
innovating
pronounces
A-OK
prove
say
handiness
surgeries
push
expository
airman
skipped
category
districts
ax
invading
solving
lightened
action
setbacks
strung
represents
occupying
最新汉译英
男成员
鱿鱼
投球手和击球手的
下颌面骨发育不全
场外市场
蠕形螨属
显微放射照片
佛麦特钨铬钢
某一人或组织
不相连的一块
眼镜蛇毒蛋白
游手好闲之徒
切身
提高的待遇
卑鄙的家伙
不协调的东西
政治活动
纤笔石目
显微扫描
习以为常
柳州机场
行为模式
男人似的
二苯并菲
二环辛烷
滴水不漏
未确诊的
使沉浸于
海底软泥
善用右手
勇敢的行为
圈出
信函中的称呼语
不服约束的
专门知识或技能
主色调
困境
驯服
妥协
吸积
屋子
倔强
支索
波束
塌台
沉积
惬心
左右
天台