查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2850
个与“
治
”相关的双语例句:
Politics was the perquisite of the upper class B. Sewall.
政
治
是上层阶级的特殊待遇.
Mendoza is here pending his request for political asylum...
门多萨在要求获得政
治
庇护之前一直呆在这里。
Mendoza is here pending his request for political asylum.
门多萨在要求获得政
治
庇护之前一直呆在这里。
Treatment of electrical burns is palliative.
电烧伤的
治
疗只起
治
标作用.
He tends to overstate his case when talking politics.
他一谈政
治
便流于夸夸其谈。
Methods 812 cases of maxillofacial malformation were treated with dental surgery orthodontics.
方法对812例牙源性错牙合畸形患者,采用牙外科正畸术矫
治
.
I admire the oratory of some politicians.
我佩服某些政
治
家的辩才.
And he has often fallen foul of the Argentinian oligarchy.
同时他还时常与阿根廷的寡头统
治
相抵触.
Insecure and fearful of its own people, the oligarchy preserves itself through tyranny.
由于担心和害怕自己的人民, 统
治
集团只能靠实行暴政来维护其统
治
.
Myopic views could be potentially damaging for us
政
治
上的短视会给我们带来严重的后果。
This veterinary product is very effective in preventing animal molt.
这种兽药对于防
治
兽类掉毛很有效.
In general, desperation guided treatment of the deranged.
总之, 绝望指导着精神错乱病人的
治
疗方案.
His ideas on equality are viewed as utopian in the current political climate.
在当前的政
治
气候下,他关于平等的观点被认为是乌托邦.
Wherever there is political upheaval, invariably there are refugees.
哪里有政
治
动乱,哪里就一定有难民。
These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse.
这些结果显示了救护性
治
疗对避免精神病复发的价值.
The termite control was also probed into further in this text.
本文还进一步探讨了白蚁的防
治
方法.
He brought a termite into the O . R . And spat on a surgeon.
他把白蚁带到手术室. 还和主
治
医生发生争吵.
In politics, power and popularity are not synonymous.
在政
治
上,权力和声望并非相依而存。
Was her speech subversive ( of law and order )?
她讲的话是否 ( 对法
治
) 是破坏性的?
Zhangzhuang the stilt dance, in Changzhi City, is very famous.
张庄的高跷舞, 在长
治
市是很出名的.
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文