查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
27
个与“
汹涌
”相关的双语例句:
I hope the wind keeps down, or the sea will be too rough for sailing.
希望风不要再大了, 否则, 海面浪涛
汹涌
, 无法航行。
The waves had taken on a deep swell.
海浪
汹涌
。
Strong tides make swimming dangerous.
在
汹涌
的潮水中游泳是危险的。
The waves are high.
波涛
汹涌
。
The rhythmical roar of the breakers sounded like a symphony.
击岸浪有节奏的
汹涌
澎湃的声音,听起来象一首交响乐.
The boat seesawed in the heavy sea.
小舟在波涛
汹涌
的海中颠簸不已.
His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves.
他的眼睛凝视着
汹涌
的波涛.
The Mediterranean Sea boiled with the storm.
暴风雨中地中海波涛
汹涌
.
The flood of cars has now slowed to a trickle.
汹涌
的车流现在已经变得稀稀拉拉。
The cruiser knifed through the heavy sea.
巡洋舰穿过
汹涌
的大海.
The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork.
海浪变得
汹涌
澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。
The foaming waves chafe against the rocky shore.
汹涌
的波涛猛烈地冲击着礁岸.
The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
小船在
汹涌
的湖面上下摆动.
The billowy crowd bubbled again.
汹涌
的人群再一次沸腾了。
It was quite rough at times, and she was seasick.
有时海上波涛
汹涌
,她就会晕船。
The 20-minute boat ride through a maze of tidal rivers and marshes is wonderful.
在迂回曲折、潮水
汹涌
的河流和沼泽地中航行20分钟的感觉真是美妙。
Fish and seaweed rose, caught motionless in the surging water.
鱼和海藻浮起来,在
汹涌
的水流中动弹不得。
In the year 1091, London Bridge was destroyed by a tidal surge during a storm.
伦敦大桥曾于 1091 年在一次暴风雨中被
汹涌
的潮水冲毁。
A Moroccan fishing vessel and a South Korean cargo ship collided in rough seas.
一艘摩洛哥渔船与一艘韩国货船在波涛
汹涌
的大海上相撞了。
The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork...
海浪变得
汹涌
澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
dynasty
pep
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
born
bothering
thousand
creating
mas
scale
novel
and
make
coupon
marines
flattened
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
最新汉译英
preface
wait
tutors
thanks
masking
bespoken
count
pleading
turnovers
legends
contradictory
above
detector
chuckle
commanded
stilt
exploited
supporting
keep
penoncel
admiring
suture
hot
own
ship
loved
mouth
inverted
repeat
最新汉译英
脾气暴躁的人
僵直地行走
科西嘉
周详
一个地区的动植物
自发性食物过敏
化验员
险象环生的
搂颈亲热
瘦削
西伯来先知
生殖器检查
钻取土样
渐渐枯竭
周至
获许可的
筹办者
写在行间的
可治愈的
封装阻容
花鸡
幻觉性精神病
使受霜害
表现自然地
高音喇叭
我相信
青金石
由吹口哨而发出
脾骨髓的
用轧棉机去籽
有痊愈希望
期
刺激性强的
口头禅
面包店店主
使尖刻
应履行的
半圆形的小馅饼
最无价值的东西
把转向左边
签名接受
大将军的
植物似地生长
打印出来的资料
有兴趣的
脑和骨髓的
支配权
一侧视力缺失
用黏土处理