查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
39
个与“
松开
”相关的双语例句:
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来
松开
紧固的螺母和螺栓。
His index finger tightened on the trigger but then relaxed again.
他的食指扣住扳机, 然后又
松开
了。
He loosened his tie.
他
松开
了领带。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋带会
松开
。
I set loose the bird, and it immediately flew away.
我
松开
那只鸟, 它便立刻飞走了.
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带
松开
些.
The teeth are like razors. Once you get tangled up it will never let you go.
其牙齿就像剃刀,一旦咬住你它就绝不会
松开
。
This connection has a right - hand thread ( loosens counterclockwise ).
这种接头有右手螺纹 ( 逆时针方向
松开
).
Unloosed my grip on the handlebars.
把握紧的把手
松开
了.
Unclasp your hands and return to the original position while exhaling.
呼气并
松开
双手恢复到原位.
The buttons came unfastened.
扣子
松开
了.
Her grip slackened on Arnold's arm.
她紧握着阿诺德的手
松开
了。
She stood on the stoop , shrunken, gesticulating with thin arms , her loose mouth working angrily.
她站在门廓里, 缩着身子, 用瘦瘠的双臂打着手势,
松开
的嘴愤怒地翕动着.
Some clamps that had held the device together came undone.
用来将装置夹在一起的一些夹子
松开
了。
'I've got the book,'he said as they disentangled themselves.
“ 我搞到那本书了,”他们拥抱了一会后
松开
时, 他告诉她.
Do not unfasten the seatbelt before the plane stops completely.
在飞机纯粹停止前,不要
松开
安全带.
Keep the rope taut.
把绳子拉紧,别
松开
As its rider tried to free it, the horse kicked out.
骑手想
松开
那匹马时,它乱踢乱蹬。
Kratos is released from Atlas'grasp as the Titan laughs humorously.
泰坦
松开
捏住奎托斯的手指,幽默地笑起来.
He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.
他闷哼了一声,
松开
了握着来复枪的手。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
meat
Richter
sheet
amply
complain
wonders
Eleanor
labourer
protest
Detailed
reds
Tuesday
caused
advection
hanger-on
en
askari
flowered
ventured
ignoring
winning
thicken
providing
vegetable
signatories
attentions
ethylurethan
Lili
热门汉译英
习语
没有的
无限远或无焦点的
微伤
骈文
降职
向前跌或冲
号手
昂贵
成纤维细胞
十二岁
称为
轴系膜
沉沦
逐渐变细
述说
地产
特意
缓慢流出
黑暗恐怖
匿影
烟气
套种
使不重要
血管张力过强
价
藏卵器
砍刀
代码尔铬锰钨钢
企业家
栎树林中开垦地
使遗传
绽子似的
用苔杖打
条件式
箝位
怒气
窗间壁
房间里所有的人
跋涉
造船公司
钛榴石
嗜酸的
简短说明
明说
张口发呆地
残山
引起联想的
表示同情或谅解
最新汉译英
steam
inordinateness
methenyl-
wounds
medusan
economism
hypopleura
health
exhilarate
viral
sick
Benedictus
Buhre
Yingkou
millennia
incognita
crystallology
truckman
dienes
hairiness
imperforate
dermatodynia
Zhivago
carbamazepine
iatrochemistry
menophania
Bolsheviki
imprecating
Chopin
最新汉译英
阿里二醇
高血压的
隐颈亚目
老练演员
内旋
家具搬运车
粗鲁笨拙
无利害关系的
使恢复活力
库罗
割
不光
被删剪的
非常熟悉
浴袍
谮媚
厚纸袋
微闪长岩
不及
根源
亲睦
埋
圣骨箱
基本性
极为焦虑的
亮氨酰肽酶
非常新
护栅
的船夫
以巧言诱哄
安泰乐
异物
瑞士
适于承载的
新生霉素
和毛机
黑醋栗
国产的
扔下
轮流应答
瓦工
金钱或财产的转让
焦躁
行李寄存处
边地的
诙谐的
按理说
问答者
易忘记地