查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1577
个与“
权
”相关的双语例句:
The President pleaded that strong rule from the centre was a regrettable, but temporary necessity.
总统辩解说,实行高度的中央集
权
虽不尽如人意,但暂时来说却是必要的。
I can't agree with the letter writer who claims bringing back the death penalty would be an abuse of human rights.
我不能赞同写信人所称恢复死刑就是侵犯人
权
的说法。
The proposed constitution gives him much wider powers than his predecessor.
宪法提案赋予他比前任大得多的
权
力。
The council was too weak to do anything about it.
市政会手中无
权
,对此无能为力。
Animal rights activists have been engaged in an increasingly bitter war of words with many of the nation's zoos.
动物
权
利保护者和该国多家动物园展开了越来越激烈的论战。
But your partners will have no voice in how you operate your company.
但是你的合伙人对你如何经营公司不会有发言
权
。
She is entitled to a twelfth of the cash.
她有
权
获得这笔钱的 1/12。
The biggest star perk, and the biggest power trip, must be the private plane.
顶级的明星待遇和无上的
权
力体验肯定要数私人飞机了。
Police should have the power to fine people who hamper rescue efforts. In fact I'd throw them into prison for a night.
警察应该有
权
对妨碍救援的人处以罚款。其实要是换了我,非关他们一宿不可。
We accept the right of all men and women to do their own thing, however bizarre...
我们承认所有人——无论男女——都有
权
以自己的方式去生活,不管其方式有多么怪异离奇。
A change of ownership might improve things...
改变所有
权
也许能使情况改善。
In both republics, centre-right parties swept to power.
两个共和国的中右派政党都轻而易举地夺取了政
权
。
In times of war, governments often sweep human rights aside...
战争时期,政府经常对人
权
置之不顾。
...arguing that as a sovereign state it could not be subject to another country's laws.
争论说作为一个主
权
国家其不受其他国家法律的约束
He has also said he will have to become a strong President to put things right.
他还说为力挽狂澜他将不得不做一个强
权
总统。
There has been strong criticism of the military regime...
该军事政
权
一直受到人们的强烈抨击。
The directors call the shots and nothing happens without their say-so.
董事们掌握大
权
,没有他们的允许什么都不能做。
She sets a high value on autonomy...
她对自主
权
看得很重。
The final decision rested with the President.
最后的决定
权
在于总统。
The patient has the right to refuse treatment.
病人有
权
利拒绝接受治疗。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车