查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12800
个与“
时
”相关的双语例句:
The classroom was quiet during the examination.
考试
时
教室里一直是静悄悄的。
Librarians spend a lot of time classifying books.
图书馆工作人员花许多
时
间将书分类。
They classed as poor and lower-middle peasants at the time of the land reform.
土地改革
时
他们被划为贫下中农。
The dustbins clashed as people emptied rubbish.
垃圾桶在人们倒垃圾
时
发出撞击声。
She gave a little shudder when she touched his clammy hand.
摸到他湿冷的手
时
,她微微一颤。
She went home and returned more suitably clad.
她回家了, 回来
时
穿得比较得体了。
The ideas have been in circulation for some time.
这些想法已经流行了一段
时
间。
In recent years, the cinema has fallen on lean times.
近几年, 电影业遇上了不景气
时
期。
I like having cigarette with my drink.
我喝酒
时
喜欢抽烟。
When I drove away from the house for the last time, I was churned up inside.
我最后一次驾车离开那所房子
时
心里十分烦闷。
George wondered whether he would enjoy a holiday in a small mountain village;but he soon chummed up with the villagers’ sons and they all had a wonderful time.
乔治怀疑他能否在一个小山村里欢度假期;但不久他就和村民的孩子们交上了朋友,他们都度过了一段很美好的
时
光。
a chronometer on a ship
船上的精密仪记
时
计
As a child one of my chores was to feed the animals.
小
时
候我的杂活之一就是喂动物。
The Middle Ages were also the great age of chivalry.
中世纪也是骑士制度盛行的
时
代。
When you sharpen a pencil, you make chips.
你削铅笔
时
, 会削下许多碎屑。
His policies chimed in with the national mood at the time.
他的政策与当
时
国民的心态相吻合。
The clock chimed one o’clock.
时
钟鸣报一点钟。
A period of acute depression can sometimes follow childbirth.
分娩之后可能会有一段
时
间的急性抑郁期。
She was in chic khaki.
她穿着
时
髦的卡其布服装。
That suits me fine! Cheerio!
这(
时
间)对我很合适!再见了!
|<
<<
86
87
88
89
90
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
oversees
l
top
simple
they
by
inefficient
i
mm
ll
much
A
blacked
Live
invented
overcast
pro
wans
too
reads
messages
essence
quite
and
devour
stories
pronounce
热门汉译英
作品
大学生
来
中学生
基本的
字母
作文
出
跳绳
仓库
孙子
情景
段落
工作室
页面
蓝宝石
启程
爱好者
食堂
单元
具体
副标题
计划
违背
强暴
仙境
气球
坚定
卷笔刀
名人
三个
一组
磁悬浮列车
肯尼亚
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
成语
为什么
记号
箱状物
心理特点
最新汉译英
gaping
important
share
enviously
mane
novel
crusts
behaves
entering
preferably
due
uninjured
gadgets
divulge
Ada
breads
workings
working
international
presuming
propose
gouging
cabareted
evil
packages
might
tracts
decade
typhoon
最新汉译英
被迷住的人
大葱
有凹痕的
异常依恋
实验
循迹调查
画着根的
调查问卷
成人的
隽拔
搬弄是非的人
上涨的
价格上涨
使不愉快
杖责
欢跃
愉快
悲忧
欢乐
失望
称愿
欢乐的时刻
提高某人的地位
政治观点
关系缓和
漫无目标地
驼
听写
度量衡英制的
大面积
电传系统
社会动乱
被雪阻挡
日本亮漆
严守教规的
圆形图案
充满噪音的
制止转动
自身窒息
作为结果
回答正确
加快进展
坚定不移
不满的人
子宫扩张
足够
子宫萎缩
耗时费力的
托管