查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
368
个与“
文章
”相关的双语例句:
This paper describes Oakley key determination protocol.
文章
论述了Oakley密钥确定协议.
The article was clipped from the " Newsweek " .
这篇
文章
是从《新闻周刊 》 上剪下的.
The articles are long - winded and devoid of substance.
这些
文章
空话连篇.
Holmes used an informal, chatty tone in his essays.
霍姆斯在
文章
中语气轻松随便.
The essay shouldn't be overlong.
文章
篇幅不要过长.
We have to settle for the pablum that passes for the inside dope ( Julie Salamon ).
我们不得不满足于那篇为了内部消息而传递的单调乏味的
文章
(朱莉·萨拉蒙 ).
He published widely in scientific journals.
他在科学期刊上广泛发表
文章
。
Paul Veyne's article on Michel Foucault . In Foucault and His Interlocutors. Edited by A. Davidson.
保罗?维因关于傅柯的
文章
, 出自《傅柯与他的对话者》一书,A? 大卫编.
Paul Veyne's article on Foucault . In Foucault and His Interlocutors . Edited by A. Davidson .
保罗·维因关于 米歇尔·福柯 的
文章
,源于《福柯与他的对话者》一书,A·大卫编.
Thoreau's is magnificent literature almost in spite of itself.
梭罗写的几乎是情不由己的好
文章
.
The article is good in content, only it's a bit wordy.
这篇
文章
内容不错, 只是文字略嫌罗唆.
a wordy and repetitive essay
一篇冗长繁复的
文章
The article was headlined "Tell us the truth".
文章
题为“告诉我们真相”。
The conclusion of the essay needs fleshing out a bit.
文章
结尾处应该再添几笔.
The draft of this article has been finalized [ done ] .
这篇
文章
已经 定稿.
The article may be epitomized by mentioning only those main points.
只要提一下那些要点即可概括那篇
文章
.
The two writers had a number of tilts in print.
这两位作家写过一些
文章
互相攻击.
" This is undoubtedly a good one, " the teacher insisted. " Unprecedentedly good ! Just listen -- "
洋教师说, “ 这
文章
写得当然好,而且绝妙无比, 你们听 —— ”
Your focus should be on getting papers published in refereed journals.
首要的就是发表
文章
,而且是在匿名审稿的杂志上.
He reread the article many times.
这篇
文章
他反复读了许多遍.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
blacked
too
and
have
Detailed
here
about
take
make
be
热门汉译英
作品
中学生
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
偷
文档
一个
课题
说出
朋友们
关注
凡人
那么
血压计
音乐作品
入场费
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
课外
驱动力
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
新婚颂诗
诱拐
最新汉译英
reap
tail
tire
toil
path
rank
tier
turf
phoning
feat
tube
ramp
told
unit
aunt
fist
anti
glut
thud
duty
cracked
tuck
step
push
talk
silt
tear
this
loft
最新汉译英
序
肤浅
二重唱曲
难理解的
一门心思的
女奴隶
流浪儿
效忠的臣民
字符串
歌珊地
节俭地
使无菌
穿衣服
爆沸
险要
具体
晕厥
玄虚
嘴周围的地方
马铃薯卷心菜泥
使发生相互作用
苏格兰民族服饰
休伊特地貌名称
祭牲剖肝占卜术
歌剧中的女主角
佃户租种的土地
民用气垫船
远距离行走
机智的短诗
把转向左边
沟中的死水
使自己苦干
女国会议员
宫内避孕环
令人愉快的
令人震惊地
中国古代的
水上滑翔机
使成为奴隶
靠欺诈为生
使人震惊的
闷热而潮湿
在表面工作
令人忧愁地
使激动不已
不正常的人
经验丰富的
武士的随从
令人担心的