查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1288
个与“
故
”相关的双语例句:
Sherlock Holmes is a famous Sherlock in stories.
故
事中的福尔摩斯是著名的私家侦探.
The seat - covers on the train had been ripped by vandals.
火车上的座位套子被破坏公物者
故
意撕破.
Fire Emergency lighting is crucial in evacuating fire happens.
消防应急照明是人员在突发事
故
情况下安全疏散的重要保证.
Choke coils are useful for prevention of malfunctioning electronic equipment.
扼流圈对于防止电器设备的
故
障很有帮助.
But something was malfunctioning in the equipment due to human error.
但由于人为的错误,设备发生
故
障了.
This is the scariest story I ever heard.
这是我所听过的最可怕的
故
事.
He lounged in an armchair in a stance of deliberate contempt.
他懒洋洋地躺在扶手椅里,
故
意摆出一种轻蔑的架势.
He was a man of much worldly wisdom, and in some ways resembled Voltaire.
他精于人情世
故
, 在某些方面酷似伏尔泰.
He deliberately jerked the shafts to rock him a bit.
他
故
意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下.
Zachary a story from his daddy.
奕帆爱听爸爸念
故
事给他听.
The guide showed us the old home of former President Theodore Roosevelt.
导游带我们看了前总统西奥多·罗斯福的
故
居.
We have an emergency - standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts.
我们有一台三百千瓦的事
故
备用发电机.
This story jingles bells for many of my clients.
这个
故
事对我许多客户来说都耳熟能详.
The way she puts on that accent really irritates me.
她
故
意操那种口音的样子实在令我恼火。
Newspaper columns were full of scandalous tales.
报纸专栏充斥着丑闻
故
事。
They are intrigued by her story.
他们被她的
故
事迷住了。
This is one of the narratives that children are fond of.
这是孩子们喜欢的
故
事之一.
The machinists only pay lip service to the safety regulations and one day soon there is going to be a nasty accident.
机械师们对安全条例只是口头上表示遵守,总有一天要出大事
故
的.
Their holiday was ruined by a whole series of misadventures.
一连串的不幸事
故
把他们的假日全毁了.
After some technical hitches the show finally got under way.
一些小技术
故
障解决后,演出终于开始了。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱