查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2103
个与“
战
”相关的双语例句:
Scientists in search of a challenging career could do worse than consider forensic science.
寻求富有挑
战
性的事业的科学家不妨考虑一下法医学。
The war has laid waste large regions of the countryside.
这场
战
争摧毁了大片村庄。
Animal rights activists have been engaged in an increasingly bitter war of words with many of the nation's zoos.
动物权利保护者和该国多家动物园展开了越来越激烈的论
战
。
The most important thing is to reach an agreement and to avoid a trade war.
最重要的是达成协议,避免贸易
战
。
...matters of war and peace...
战
争与和平的问题
He spent part of the war in the National Guard...
战
争期间,他在国民警卫队呆过一段时间。
The poems which he wrote in the trenches are generally agreed to be those in which he found his true voice.
他在
战
壕里创作的那些诗歌被公认为是他找到了自己声音的作品。
All three are Vietnam vets.
这三位都是越
战
老兵。
The chairwoman is up against the greatest challenge to her position...
女主席正面临职位上的最大挑
战
。
These US dollars were smuggled into the country during the war, to aid the underground.
战
争期间,这些美元被偷运到该国,用以资助那里的地下组织。
They'll meet the winners of the first round tie.
他们将迎
战
第一轮淘汰赛中的胜者。
They threw all their military resources into the battle.
他们将全部军事资源都投入了那场
战
斗。
I look back on it as the bloodiest (though not literally) winter of the war...
我现在回想起来,觉得那是
战
时最血腥的(但并非字面意义上的)一个冬天。
He termed the war a humanitarian nightmare.
他称这场
战
争是一场人道主义噩梦。
...a country that has been torn by civil war and foreign invasion since its independence.
自独立以来就饱受内
战
和外敌入侵之苦的国家
In times of war, governments often sweep human rights aside...
战
争时期,政府经常对人权置之不顾。
True to military tradition, the victors are now treating themselves to the spoils of war...
按照军事惯例,胜者正在分享
战
利品。
If blood is spilled the countries will be at war.
如果出现伤亡,这些国家就会进入交
战
状态。
In a naval battle your aim is to sink the enemy's ship...
在海
战
中目标就是击沉敌船。
The percentage increase in reported crime in England and Wales this year is the highest since the war...
今年英格兰和威尔士报道的犯罪增长率是
战
后以来最高的。
|<
<<
81
82
83
84
85
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
it
ll
dog
the
treated
blanked
play
she
my
no
meaning
teacher
creating
painting
picture
source
thrived
grudges
fun
teach
example
courses
time
look
depicting
热门汉译英
牺牲
驯兽师
逐渐变化
学生
漏气
风信子
培养
有礼貌的行为
玩杂耍的人
巴基斯坦
制定法律
古代的
山楂树
手势语言
基于
秋千
举止
低年级的
不再使用
学术性的
垃圾桶
运动项目
归类
许可证书
吵闹
萌芽
光线
灵敏元件
教学
方头不劣
高架道路
音乐作品
在社会
急速上升
快步走
牵连的事务
思想感情
棍棒
辩解
处于交战中的
百科全书的知识
包装材料
没有一点
木匠
判别式
做家庭作业
提供住宿
小书
徒步旅行
最新汉译英
uncle
azomycin
hemianosmia
gastrasthenia
half-court
Houlton
ethylbenzatropine
bromoemimycin
kinetoplast
adiathetic
Hypochilidae
hemocyanin
cynanchogenin
corporic
ico
lanocerin
chattels
libertine
fyke
hydroxamino
Space
glomeris
English-style
dermic
hypocleidium
Clearance
ferrin
hydrogenide
larcener
最新汉译英
卵形线
恶运
混合岩浆
天芥菜基胺
耳蜗电图机
加香料于
关节囊缝合术
立法机关
剖土机
身体或智力
可待恩纳
承槽
涂炉材料
腭口线虫病
身体各部份
关节石
脂肪性肿病
脚踝或腿
锉机
二乙苯胺
膀胱网膜疝
异水霉属
断后
趋承
身体气味恐怖
冶金工作者
甲氧那明
甲苯丁胺
甲基葡胺
霍乱预防接种
阿克辛
身心有缺陷的人
内陆贸易区
脑磷脂
起雾剂
除锈剂
内毛虫属
切达干酪
变性蛋白
四面八方
麻子
可着色地
弯曲应力测定仪
瞩望
灶鸟科
情感减退
脂肪微粒
二氨基吩噻嗪
光臀鱼科