查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2103
个与“
战
”相关的双语例句:
After the outbreak of fighting,all foreign journalists were expelled.
战
斗开始后,所有的外国记者都被驱逐出境。
After hard fighting,the defenders were still masters of the city.
守军经过奋
战
仍然控制着城市。
After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off.
经过几小时的激烈
战
斗,我们赶走了入侵的匪徒。
a serious escalation in the fighting
战
斗严重升级
a brief lull in the fighting
战
斗的短暂间歇期
A brave fighter never shrinks from danger in executing an assignment.
一个英勇的
战
士在执行任务时决不害怕危险。
a belligerent fighter
好斗的
战
士
Up to now,I’ve read as far as the fifth chapter,the second volume of “The War and Peace”.
到今天,我已经读到《
战
争与和平》的第2卷第5章了。
The enemy attacked fiercely,but our men stood firm.
敌人猛烈地进攻,但我们的
战
士坚守阵地。
The big firms are competing fiercely on price.
大公司在进行激烈的价格
战
。
He didn't want to lose his life in[on] the battle field.
他不想在
战
场上送命。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片
战
争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
War is famously ‘the continuation of policy by other means’.
战
争是“以其他方法延续政策”,这种说法很出名。
He lost an eye in the war.
他在
战
争中失去一只眼睛。
strategic industries such as the extraction of oil and natural gas
石油和天然气开采等
战
略性产业
The evanescent post-war economic boom was quickly followed by a deep recession.
大萧条紧随短暂的
战
后经济繁荣而来。
I’m eternally grateful that we managed to go there before the war.
我们设法在
战
争爆发前到了那里,我对此永生感恩。
The government escalated the war by starting to bomb enemy cities.
政府开始轰炸敌方的城市, 使
战
争进一步扩大。
I read the epic work “War and Peace”.
我读过长篇巨著《
战
争与和平》。
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
没有人能够想像全面核
战
争的后果。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼