查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11179
个与“
我们
”相关的双语例句:
Our children are being educated to be green in everything they do.
我们
的孩子所受的教育是凡事都要注重环保。
We were greatly honoured that Sheik Hasina took the trouble to visit us.
谢赫·哈西娜专程前来看望
我们
,对此
我们
深感荣幸。
We gratified our friend's curiosity...
我们
满足了朋友的好奇心。
He was very happy with us but wanted to see if the grass was greener elsewhere.
他对
我们
感到十分满意,但还想看看是否有更合适的人选。
I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.
我听到有传言说他对
我们
在做的工作非常不满。
Gradually we learned to cope.
我们
逐渐学会了应对。
With appallingly bad grace I packed up and we drove north.
我很不情愿地收拾好行囊,然后
我们
驱车向北开去。
Many of us do stupid things in our youth, but we should have the good grace to admit them.
我们
很多人在年轻的时候都会干些糊涂事,但是,
我们
应该懂得承认错误。
We have only a few hours' grace before the soldiers come.
士兵到来之前
我们
只剩下几个小时了。
...our system of government.
我们
的政府体制
We'll do what we got to do.
我们
该做的一定会做到。
We spoke, debated, gossiped into the night...
我们
交谈着,争论着,闲聊着,一直持续到晚上。
We goofed last week at the end of our interview with singer Annie Ross.
上周
我们
采访歌手安妮·罗斯,结果到快结束时犯了个愚蠢的错误。
We do not want to lose the goodwill built up over 175 years.
我们
不想让历经175年树立起来的良好信誉毁于一旦。
We can wave goodbye to the sort of protection that people at work need and deserve.
我们
就只能向工作的人所需要且应得的那种保护说拜拜了。
We waited a good fifteen minutes...
我们
等了足足15分钟。
We gave them water and kept them warm, but it didn't do any good...
我们
给他们水喝,为他们驱寒,但是都不管用。
We have a fairly good idea of what's going on...
我们
对正在发生的事有着相当清楚的认识。
We had a really good time together...
我们
一起玩得真痛快。
We've been married for going on two years...
我们
结婚快两年了。
|<
<<
506
507
508
509
510
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
teacher
creating
develop
painting
example
look
l
is
so
it
A
cause
mind
establish
package
demand
lions
preserve
act
request
热门汉译英
培养
朗读
文学的资助者
托管
在附近
产生效果
提议
一卷
逐字翻译
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
学生
书信体诗文
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
咬文嚼字的
滑稽人物
播放节目
被揭露出来的事物
下
经济大萧条
语法书
浸渍器
延伸或扩展
赛跑者
伊斯兰教义
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
不情愿地
被担保者
礼仪上的
预算
有思想的
在古代
方言
时间损失
枯燥无味的
可识别的
女家庭教师
小心眼地
乐曲
呆滞无神的
变幻莫测的
最新汉译英
Documentaries
extends
mothers
entangled
vicar
boldly
measure
jimmy
true-blue
taxing
adjust
beginning
kowtow
experimenting
ripeness
moping
chaste
encourage
build
ancestors
Chasers
stalks
sends
sensor
mass
administration
ally
ell
totter
最新汉译英
作押韵诗
彻头彻尾的
以耙子耙平
康奈尔
档案保管处
有金属特性的
异丙肌甙
呆板地
有大城市气派的人
石的靶子
狂乱地
逐字地
暴躁地
女遗产管理人
机械装置
异样
警察队伍
有微齿的
异性间的
慌张地
异可利定
互相地
凶残地
愿意地
巴氏消毒的
孤独
不情愿地
反抗
隔离所
古董收藏家
追猎者
猎头
共同作用的
紧急地
异恶酰肼
有遗传功能
附近地
平常地
浪漫女子
忽然地
做作地
地磁的
缓慢孢子
复杂地
踌躇地
生物分子
异常状态
探条扩张
郑重放弃