查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6551
个与“
意
”相关的双语例句:
It was unwise of you to agree to that.
你同
意
那件事是愚蠢的。
My job is so repetitive, it does not require much conscious thought.
我的工作重复性很强,不需要很多有
意
识的思考。
I had completely misread his intentions.
我完全误解了他的
意
图。
He was reluctant to strike such an undignified pose before his girlfriend.
他不愿
意
在女友面前摆出这种有失尊严的姿态。
ideas for perking up bland food
给无味的食物增添味道的主
意
Car vandals caused more than 10 000 worth of damage to vehicles last Saturday.
上周六有人故
意
破坏汽车,造成损失超过一万英镑。
The seat-covers on the train had been ripped by vandals.
火车上的座位套子被破坏公物者故
意
撕破。
Robert was looking at me triumphantly.
罗伯特正得
意
扬扬地看着我。
I permit, nay, encourage it.
这事我同
意
, 不, 我支持。
I think it is time Brian went home;doesn’t he realize he’s outstaying his welcome?
我想布赖恩该回家了,难道他没有
意
识到呆久了会不受欢迎吗?
Many of the ranchers themselves see all this tourism as a cheeky attempt to commercialise a real and vanishing culture.
在很多农场主看来,这种旅游完全是一种厚颜无耻的行径,它试图让一个行将消失的、真正
意
义上的文化成为商品。
He was as cross as two sticks when his roommate took his umbrella without getting his agreement.
他非常生气,因为他的室友未经同
意
就把他的伞带走了。
The old man held onto his job stubbornly and would not retire.
那老人倔强地不肯脱离工作岗位,不愿
意
退休。
The detective stubbornly persisted with his questions.
侦探执
意
继续问他的问题。
People in that small town avoid talking to outsiders.
那个小镇上的人们不愿
意
与外来的人说话。
This was a sudden and unforeseen blow.
这是一个
意
想不到的打击。
‘Oops, that’s torn it,’ she thought, as she realized she’d ruined the surprise.
“ 啊呀, 糟糕。” 她想,她
意
识到自己把这个惊喜给破坏掉了。
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
你当真是说你愿
意
一辈子都在工厂干下去,不是开玩笑吧!
The doctor,not wishing to make her nervous,did not fully explain the seriousness of her condition.
大夫不愿
意
使她紧张,没有充分给她说明病情的严重性。
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
法官在概述证据时提醒陪审团注
意
案件的严重性。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
location
carrot
discography
murkier
play
he
rubbish
model
mean
timeless
my
so
scornful
the
heaviest
in
it
ploughed
no
wistiti
stoking
beauteousness
Jataka
is
you
VIP
marshes
BS
热门汉译英
跳绳
伏特加橙汁鸡尾酒
曾是日本古都
冠于人名
如刮削器
完成任务的
勘查
狒狒
昔时为一独立王国
触处皆是
雙管
淫邪地
马饰
度计
还没有
用陷阱
衣物
拼出
脑膨出
蓄水量
惊险的
丝煤
后脊
零能见度
种族灭绝
协同作用的
套作
音乐大师
缩头虫科
绕道地
竞赛者
白的
光线
云的风致
基性异性石
察尔毛茨阶
辉绿岩
整编
完全失败
起跳
安大路西亚
丝米
囊性肿瘤
奇策
首要地
都市化的
放手向前
配子体
有坏处
最新汉译英
king
she
Encephalocytozoon
haematocytozoon
kalopsia
impressional
cambogia
Ictidosauria
myocardiosis
homoallele
erythralgia
angiosis
chromotrichia
metamere
metasternalia
laryngocele
geusia
impressibility
metagalaxy
hautbois
horse-chestnut
kilocurie
keratodermia
Teacher's
electrothanasia
keliopathia
heterochrony
concentre
chroman
最新汉译英
干粪
胃音
球芽
罪恶之都
葡萄牙首都
埃及首都
真鳃足虫属
马马虎虎
发热或变得发热
女人的奶子
奔腾
日语
裁短
陆间地槽
入耳
西西里岛
鲁特西亚
马来鱼藤酮
近中
驭马快走或向右
马颈轭
首席
水落
泥屑灰岩
入胃的
爱尔兰首都
恩布酯
蓝帽
马来酰磺胺噻唑
入场许可
马汉九里香宁碱
被困惑的
向热性
洋地黄蒽
雷暴仪
向下再向上
合线
没人要的东西
乙酰甲萘醌
发烧友
始盘类
色谱极谱
装车机
吃水
乙烯酮
炸弹保险丝
解除配给
军官坐骑
铁路支线