查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5389
个与“
情
”相关的双语例句:
Ben sat up quickly, his face taut and terrified...
本一骨碌坐了起来,表
情
紧张而惊恐。
But, two-and-a-half years later, things haven't quite gone to plan and Stanley's dreams of fame and fortune lie tattered and torn.
但是,两年半之后,事
情
并未如愿发展,斯坦利追求名利的梦想完全破灭了。
They thought the whole thing was a side-show, tangential to the real world of business.
他们认为整件事
情
只是一个插曲,和真正的商界没有多大关系。
His recreation of the city is credible, with a substratum of fact to bolster the fiction.
他对该城历史的再现是可信的,虚构的小说
情
节隐念着一些事实作为支撑。
He faced the press, initially, in a somewhat subdued mood...
他最初面对媒体时
情
绪有点忧郁。
He glanced furtively at the stolid faces of the two detectives.
他偷偷地瞄了一下两名侦探面无表
情
的脸孔。
The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.
在这种悲惨的
情
形面前,神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对。
Things improved when we got down to the specifics...
当我们深入到具体细节时,
情
况有所改观。
...some sloppy love-story.
一场风花雪月的爱
情
故事
Details of what actually happened are still sketchy...
对于已发生事实的详细
情
况知道的仍然有限。
He was able to sever all emotional bonds to his family.
他切断了和家人的所有感
情
纽带。
...the scabrous lower reaches of the film business.
低俗的
情
色电影业
The cruelty in the world saddens me incredibly.
人世间的残酷无
情
让我感到无比悲哀。
...a saccharine sequel to the Peter Pan story...
《彼得·潘》这个故事煽
情
造作的续集
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?
观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事
情
而斥责他们?
Jackson said her boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
杰克逊说她的老板
情
绪越来越低落,又开始拼命抽烟了。
...a reversion to the emotions of her baby years.
她向婴儿期
情
感的回归
It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
这所大学看起来要关闭了,但这周
情
况暂时有所缓解。
He had a still, almost blank face in repose...
他休息时面部平静,几乎毫无表
情
。
...a sad tale, redolent with regret.
使人觉得遗憾的悲
情
故事
|<
<<
191
192
193
194
195
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地