查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6589
个与“
心
”相关的双语例句:
Parking can be tricky in the town centre...
在市中
心
泊车可能很困难。
Don't be so touchy.
别这么小
心
眼。
The suspense over the two remaining hostages ended last night when the police discovered the bullet ridden bodies.
随着昨晚警方发现了弹痕累累的尸体,人们对剩余两名人质的担
心
也终告结束。
Boylan plays with language, letting the prose sprawl about before tightening it suddenly to great effect...
博伊兰随
心
所欲地驾驭着语言,先是任文章自由铺展,然后猛地收住,产生了绝好的效果。
She summoned up all her pity for him, to smother her self-pity.
她抑制着
心
中的自怜,将满腔的怜悯之情都倾注在了他的身上。
Ten minutes later we were sluicing off dust at the fountain in the town centre.
10 分钟之后,我们就在市中
心
的喷泉里冲洗身上的灰尘了。
Why not wipe the slate clean and start all over again?
为什么不洗
心
革面、从头来过呢?
What he saw there sickened him, despite all his years of police work.
尽管他干了多年的警察工作,但在那里所见的一切还是让他感到恶
心
。
Cut the cabbage into fine long shreds.
将卷
心
菜切成又细又长的丝。
Finely shred the carrots, cabbage and cored apples.
将胡萝卜、卷
心
菜切成细丝并给苹果去核。
I have been scrupulous about telling them the dangers...
我已经本着良
心
将危险告知他们。
Politicians are usually careful not to ruffle the feathers of their constituents.
政治家们通常都很小
心
,避免激怒了他们的选民。
...the reverent hush of a rapt audience...
一位全神贯注的观众
心
存恭敬的静默
He closed his eyes and lay still, trying to purge his mind of anxiety...
他闭上眼睛躺着不动,试图消除内
心
的焦虑。
I was beginning to admit to myself that our marriage was rolling toward the edge of a precipice...
我内
心
开始承认我们的婚姻正走向危险的边缘。
Last night's harrowing television pictures plumbed new depths of depravity.
昨晚触目惊
心
的电视画面堕落到了新低。
Magda had plumbed her own heart for answers.
玛格达在自己
心
中搜寻答案。
She never abandoned her attempts to plumb my innermost emotions...
她从未放弃过探究我内
心
深处情感的尝试。
Encouraging people to shop locally is a central plank of his environment policy.
他的环境政策的核
心
是鼓励人们购买当地产品。
Her position as national leader has been weakened by persistent fears of another coup attempt...
由于人们一直担
心
会再次发生政变,她的国家领导人地位被削弱了。
|<
<<
246
247
248
249
250
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地