查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12559
个与“
得
”相关的双语例句:
Her eyes, behind her glasses, began to blur...
她藏在眼镜后面的双眼变
得
模糊起来。
If you move your eyes and your head, the picture will blur.
如果你的眼睛或头动了,图像就会变
得
模糊不清。
This creates a spectrum of colours at the edges of objects which blurs the image...
这在物体的边缘形成了一道色谱,使图像变
得
模糊不清。
The constant repetition of violence has blunted the human response to it...
反复出现的暴力事件使人们的反应都变
得
麻木了。
Senator Sarbanes expressed concern that programs designed to soften the blow of unemployment are not working well.
旨在缓解失业冲击的项目进展
得
并不太顺利,参议员萨班斯对此表示关切。
The cherry blossom came out early in Washington this year.
今年华盛顿的樱花开
得
很早。
She bloomed into an utterly beautiful creature.
她出落
得
亭亭玉立。
The home side drew first blood with a penalty from Murray Strang.
主场球队依靠默里·斯特朗的罚球而旗开
得
胜。
I had to sweat blood for an M.A.
我
得
拼命争取获
得
硕士学位。
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他手上沾了我儿子的血。我咒他余生不
得
安宁。
He could hear a sudden roaring. His blood froze.
他听到突如其来的一声吼叫,吓
得
魂不附体。
The rage in his eyes made her blood run cold...
他眼中的怒火吓
得
她汗毛倒竖。
I remembered a huddle of stone buildings with blind walls.
我记
得
一片没有窗户的石头建筑。
The sun hit the windscreen, momentarily blinding him.
太阳照在挡风玻璃上,晃
得
他一时看不见东西。
The failure to conclude the trade talks last December could prove a blessing in disguise.
去年12月份贸易谈判中止可能因祸
得
福。
The log fire was blazing merrily.
木柴烧
得
正旺。
It became blatantly obvious to me that the band wasn't going to last...
我觉
得
很明显该乐队长久不了。
She felt herself blanch at the unpleasant memories.
一回想起那些不愉快的事情,她觉
得
自己的脸刷地就白了。
His face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform...
他一看到夏普浸满鲜血的制服,脸色顿时变
得
煞白。
He feels he is blameless...
他觉
得
自己并没有什么过失。
|<
<<
606
607
608
609
610
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
treated
dog
ll
no
teacher
meaning
creating
picture
grudges
painting
source
example
teach
look
surpassing
courses
develop
l
Chang
A
all
drawing
mm
come
热门汉译英
驯兽师
学生
逐渐变化
漏气
培养
教学
山楂树
秋千
小书
举止
萌芽
文学的资助者
方头不劣
在社会
文学作品的
包装材料
半面
判别式
筷子
无穷大
可以审理的
课文
画着根的
烹饪艺术
竞选运动
半面体
残羹剩饭
考试及格的
似是而非的观点
不恰当的言语
占有优势
马鞍
爱好
像玻璃的
用动作示意
构成部分
划时代事件
第十三的
题目
到达山顶
患枯萎病
出殡用的
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
最新汉译英
magneto-electricity
hemineurasthenia
azophenylene
autotopagnosia
casual
deuterohemin
anaerosis
unit
gyotaku
Akkra
Lardizabalaceae
cerebrose
ethopropazine
anahemin
antiheterolysin
inequacy
snow-white
singing
ketomycin
antimonic
palpebration
phonmeter
cryolaccolith
anhedral
carronade
electrotonicity
acousimeter
Ambrose
Alkathene
最新汉译英
内露层
铁蒙脱石
因热力
音乐等方面
语音识别机
紫铆甙
尿抑胃素
看不见的东西
英国风格
水铀矿
阿谀者
套瓶帽机
阿托酰
异态交替
内营力的
水腹蛇
两人间的关系
阿克烟
内窗层
铁金云母
避雷装置
涂墙色料
大麻哈鱼
紫玛瑙
人或其思想
二胚虫属
空三军穿的
二聚丁烯醛
空室恐怖
阿糖醇
清净机
腰子
水胆矾
集堆机
除女王或王后外的
化石足迹学
鱼形石英
甲氧基去甲肾上腺
葡萄紫
阿里辛
王老五骗子
内锈菌属
茴香霉素
鱼等食品
势利眼
头部集中化
扣入篮内
铁白云母
内防御力