查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
9234
个与“
很
”相关的双语例句:
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活
很
艰难,就在宗教中寻求安慰.
Chris laughed harshly.
克里斯笑得
很
刺耳。
"Rid Of Me" is harrowing, uneasy listening.
《弃我而去》这首歌非常伤感,听起来
很
晦涩。
Many people are suffering economic hardship.
很
多人正处于经济困难之中。
This is such an unforeseeable situation that anything could happen.
这种情况
很
难预测,什么事都有可能发生。
Hanoi's leaders soon showed that they had lost none of the insolence.
河内的领导人
很
快就显示他们的蛮横态度毫未收敛.
Okay, this hankie is very nearIy cIean. I'm going to dab you.
好的, 这手绢
很
干净. 我会给你轻轻擦的.
The hangup: No - trade clause, and he would look real weird in a different uniform.
难题: 他有不可交易条款, 且看他穿别队的制服,真得会觉得
很
奇怪.
She woke up with a terrible hangover.
她醒来时宿醉反应
很
厉害。
It has the reputation of being a mob hangout.
它
很
有点名气,是个坏人经常出没的地方.
They are getting the hang of it very quickly.
他们
很
快就会找到窍门。
I am so glad that Handspring finally unveiled its glorious personal assistant.
我
很
高兴Handspring公司的个人数字助手终于问世了.
Some of you pretty handy with a handspike - end.
你们当中有几位棍棒使得
很
出色.
The car handles well.
这辆车开起来
很
灵便.
These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.
外国朋友
很
喜欢这些美术工艺品.
Although the wooden handcart is rough, it is very practical.
板儿车虽然简陋, 但也
很
实用呢.
Geoffrey Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.
杰弗里·汉普顿交际
很
广,在社交聚会上深受欢迎.
It is difficult to turn over in a hammock.
在吊床上翻身
很
困难.
The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“
很
好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
How do you find a good halibut around here?
你在这里是怎么找到一条
很
好的大比目鱼的?
|<
<<
236
237
238
239
240
>>
>|
热门汉译英
i
ll
l
page
nipper
you
pro
quit
walk
against
peace
skip
a
set
thrive
mean
favors
forward
overtaken
gluttony
curing
picture
community
modeled
it
academics
admonished
relied
conservationist
热门汉译英
打屁股
一组
歪曲真相
胜利
到达山顶
高兴
软体动物
冒险故事
铁锹
半流体的
原型人物
语言学习中的
厌烦
使随潮水漂行
文学名著
缓期执行
驼
可治愈的
西洋跳棋
遗物
来
无道德原则的
筹划财政
使相配
麻木的
使蹲坐
下课后
计时学
吹横笛
代替的
使变质
咳美芬
劝诫的
好主意
使回旋
预付款
梅纳德
使复职
二醋精
翻译器
上鼓室炎
潮脑
顺应潮水航行
使分离
潮霉素
新约中
上鼓室
输出管
海潮
最新汉译英
enter
apart
decentered
cleverness
bookstore
vogue
denote
Anti-Clock
Allotheria
Dramamine
Chestnuts
Rebellions
Cervantes
Canadians
Mackenzie
Cambodian
Empowering
Kirkbyidae
Camouflage
Velikovsky
permeant
Fatburner
Worshiped
Cronapress
Columbian
Heathcoate
Reviewers
Abyssinia
Ethershare
最新汉译英
长三角旗
喉内的
有节制的
配合默契
主要成分
城镇居民
感光版
战利品
冒险故事
制造雕塑
血吸虫病
阉割了的
向内陆
意见一致
装甲部队
后遗症
采蘑菇
不良成分
无限之物
痛感受器
用光指引
战斗中的
打沙锥鸟
玻璃制品
战斗员
外隐斜视
有长牙的
外部效应
背后照明
合成的
陆军少校
有颗粒的
预言性的
改变想法
金星玻璃
时装样片
五分镍币
锁的一种
镀金的
电致蜕变
引言部分
合成剂
兔痘苗
构成要素
不切题的
手工制品
不合意的
有雅量的
分成两支