查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8190
个与“
开
”相关的双语例句:
They drove around in Rolls-Royces, openly flaunting their wealth...
他们
开
着劳斯莱斯到处转悠,公
开
炫耀他们的财富。
Liz meant it as a joke but it fell flat...
利兹本想
开
个玩笑,结果却没有达到效果。
The landscape became wider, flatter and very scenic...
地势变得更
开
阔、更平整,风景十分优美。
...a simple black dress, cut to flare from the hips.
一条简洁的黑裙,剪裁成从胯部向外展
开
的式样
Tempers flared and harsh words were exchanged.
怒气突然爆发,人们
开
始恶言相向。
He drew back the tent flap and strode out into the blizzard.
他拉
开
帐篷的门帘,大步走进暴风雪中。
The assault element, led by Captain Ramirez, opened up from their right flank.
拉米雷斯上尉率领的突击队从他们的右翼
开
火。
Large flakes of snow began swiftly to fall.
大片大片的雪花
开
始簌簌飘落。
The company plans to open a flagship store in New York this month.
公司计划本月在纽约
开
一家旗舰店。
There is a ceremony of prayer and flagellation before the dancing begins.
舞蹈
开
始前会举行祈祷和鞭笞的仪式。
By 4,000m he was beginning to flag.
跑到4,000米时,他
开
始体力不支。
The airport was opened by Canadian troops operating under the flag of the United Nations.
机场由加拿大军队以联合国的名义
开
放。
They issue a fixed number of shares that trade publicly...
他们发行一定数量的可公
开
交易的股票。
I need my fix of sugar, sweets, and chocolate...
我离不
开
糖、甜品和巧克力。
Pattie shot Tom in a fit of jealous rage.
帕蒂妒火中烧,
开
枪击中了汤姆。
Eventually he was happy that the sills and doors were a reasonably good fit.
门槛和门扇算是贴合良好,他终于
开
心了。
I thought from the first that she was a little unsure about that marriage.
从一
开
始我就觉得她对那桩婚事心里没底。
You knew about me from the first, didn't you?...
从一
开
始你就知道我,对吧?
I had some difficulty at first recalling why we were there.
刚
开
始回想我们为什么会在那儿时我有些费劲。
He made a firm decision to leave Fort Multry by boat...
他打定主意乘船离
开
穆尔特里堡。
|<
<<
361
362
363
364
365
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
shop
it
in
picture
the
movies
time
pin
equal
dog
page
art
parents
urged
yelled
by
treat
surpassing
murky
jin
king
disappear
shape
favourites
goes
tally
热门汉译英
学生
保持健康
游乐场
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
吞咽困难
入学标准
菊芋糖
同向双工器
筹商
拥戴
事先指导
牺牲
能量
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
百科全书
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
没有一点
吊带
知心
一卷
一组
风俗
最新汉译英
migrate
deserve
cell
expire
love
train
choice
umbrella
fairway
purpose
storage
BS
arguing
exploration
overrun
jacket
games
place
state
enthused
springtime
teed
layer
inspected
thanks
abject
ever
sacks
infused
最新汉译英
艺术作品的
使人扫兴的人
规章
编织式样
随声附和
感情转移
风信子
中心点
茄科的药用植物
大学生
吞咽困难
像小妖精的
小鸟
葫芦
有影响地
没有一点
无电流的
无遗嘱死亡者的
局外人的观点
支
皱眉头
不名一文的
叫回来
可选择的
年代记编者
缎子似的
使陷入僵局
无根藤次碱
钝重音符
开拓的
听写
百科全书
竟敢
诉诸武力
逐渐变化
不感兴趣
著名的人物
疲惫地走
录音作品目录
有事业心的
语言学习中的
英雄气概
底子
小孩
盾形徽章的
惊险动作
历史记载
进取精神
大纲