查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17
个与“
尼采
”相关的双语例句:
If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!励志? 不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。 (德国哲学家
尼采
. F. W.)
Nietzsche overthrows the two worlds of Platonism and substitutes the new two worlds for them.
尼采
颠覆了传统柏拉图主义的“两个世界”学说,代之以新的“两个世界”理论.
Italian composer of some 75 operas, including Lucia di Lammermoor ( 1835 ).
多
尼采
蒂,盖尔塔诺1797-1848意大利作曲家,大约写有75部歌剧, 其中包括拉美摩尔的露西亚 ( 1835年 )
Joan Sutherland as the title role of Donizetti's Lucia di Lammermoor during the Mad Scene.
苏莎兰的标题作用,多
尼采
蒂的露契亚拉美莫尔在疯狂的场景.
He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.
他接受了
尼采
的思想,堕落成法西斯分子.
In the future, philosophers will continue the work of Schopenhauer and Nietzsche.
将来, 哲学家将继续叔本华和
尼采
的事业.
Nietzsches will to power stems from Schopenhauer s Survival Will.
尼采
的权力意志论源于叔本华的生存意志论.
Benitses is the noisiest resort on Corfu, with bars, discos and tavernas.
拜
尼采
斯是科孚岛上最热闹的度假胜地,满是酒吧、迪斯科舞厅和餐馆。
Justinian introduced a new syllabus.
查士丁
尼采
纳了一份新的教学大纲.
In this sense, the words of Friedrich Nietzsche still hold true today.
从这个意义上讲, 弗里德里希·
尼采
(FriedrichNietzsche)的话今天仍然是正确的.
Chapter one describes the influence of music , Wagnerian music in particular, on Cather and her works.
第三部分通过探究凯瑟对艺术,尤其是音乐方面的评论 、 观点,找出其中的
尼采
思想,并分析对凯瑟创作的影响.
This text intends to research Nietzsche's view of artistical value from following four parts. "
本文拟从四个部分阐述
尼采
艺术价值观之变迁.
The third part discusses the later period of Nietzsche artistical value.
第三部分论述
尼采
后期艺术价值观.
Tiffany revamped her sitting room with simple decorative tricks.
蒂法
尼采
用简单的装饰技巧将起居室翻新。
...Donizetti's opera 'Lucia di Lammermoor'.
多
尼采
蒂的歌剧《拉美莫尔的露西娅》
He suggests that Nietzsche was trying each style on for size.
他的言下之意是
尼采
当时正在尝试每一种风格。
...views expressed by one young Chicano interviewed by Phinney.
菲
尼采
访的一个年轻的奇卡诺人发表的观点
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
electrosparking
easier
ousting
knives
improves
manakin
reapplying
inverted
return
coma
recognize
aidedecamp
refines
keep
Alone
betray
revised
kinsfolk
fetched
haematemesis
turner
wails
Make
shortest
constringent
热门汉译英
官方
听写
拥挤
使人难堪地
赤裸
防止損失的手段
电动力学
考究
个体基因型
挖掘使倒
斜辉石
执照税
畸形
实习
殷切
所有的事物
使清醒
附属物
粘病毒霉素
灌注机
垃圾桶
雷達輔助天線
回归线
肤浅
新闻工作者的
宏观因果关系
土地所有的
以布幕遮蓋
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
連帶地
头脑清醒的
私家侦探
不得体的举止
使眩晕
沉重的脚步
局部最佳化
熟练技术
副官
无经验的
流动的
管理者的职务
微膠囊
富人
悔怨
风信子
温暖而舒适的
冗长的训斥
最新汉译英
turbidity
unliked
laity
older
aculeate
acaudal
administrators
dialkyl
electrosparking
tapping
bipartition
Consistent
animator
dendrogram
doxy
flutter
busting
divining
lucidity
encoded
Lung-like
blame
dewaterizer
forejudge
annotator
unable
duplicates
disarrays
lambda
最新汉译英
故作時髦的
卑劣
僅僅
护理病人者
向外展开的
平淡
熟练技术
隆隆声
混淆的
悔恨
狠毒
承认
路標玻璃球
使明确
挖掘
站立
研究的
般配
书生
内分泌功能减退
变色粒
减弱
巨大的成就
克羅利
水疱
默默無聞
所有的事物
少數人
溫暖舒適的
扬弃
机枪的
发动机的
附属物
自異體受精
摆动式沙发椅
脱离常规
泛光燈照明的
自同构
不明確
精密磨削
心内膜心包心肌炎
未經考慮地
档案
一致的意见
衣食住管理员
减反射
荔枝素
进贡国
亲热的闲谈