查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4668
个与“
尔
”相关的双语例句:
Wells was supposed to put up half the money, but later backed out.
韦
尔
斯本应当出一半的钱,但后来他食言了。
She is as an account executive in Beijing for Hill & Knowlton, the public relations company.
她现在在北京的一家名为希
尔
与 诺
尔
顿的公关公司担任会计主管.
Once at Elgin day-trippers visit a number of local sights.
一到达埃
尔
金,一日游的游客就参观了一些当地的风景名胜。
Merrill has been Wall Street leading underwriter of CDOs since 2004.
自2004年以来,美林一直是华
尔
街最主要的CDO承销商.
The Minnesota Vikings signed Herschel Walker from the Dallas Cowboys.
明尼苏达维京人队签下了来自达拉斯牛仔队的赫舍
尔
·沃克。
Walker had the unenviable task of breaking the bad news to Hill.
沃克不得不把这个坏消息告诉希
尔
。
Nigel Deering, the publisher, is quietly confident about the magazine's chances.
出版商奈杰
尔
·迪林心中对这份杂志的成功很有把握。
The menu, prepared by White House chef Jon Hill , was anything but proletarian.
白宫厨师乔恩·布
尔
准备的佳肴无所不有.
Russian physiologist who observed conditioned salivary responses in dogs ( 1849 - 1936 ).
( 1849-1936 ) 苏联生理学家,在狗身上观察到唾液条件反射,曾获1904年诺贝
尔
生理学 - 医学奖.
Evan and Ellie were only 23 weeks gestation when Forman went into labor.
埃文和埃莉只有23周妊娠时,福
尔
曼进入劳动力.
Michele Forman knows her subjects and has high expectations for her students.
米歇
尔
·福门精通她所教的课程,对学生有着很高的期望.
Wile Charles was in prison; Sydney Carton had also arrived in Paris.
查
尔
斯坐牢的时候, 悉尼·卡
尔
登也到巴黎来了.
Muskrat Castle as the house has been facetiously named by some waggish officer - James Fenimore Cooper.
‘麝鼠城堡’这个名字是一些爱开玩笑的官员给这座房子取的滑稽名字 —— 詹姆士·菲里莫
尔
·库珀.
In Fernando Sorrentino's fiction there is a curious mixture of fantasy and humour that sometimes comes in a grotesque framework, and always in a verisimilar one.
费
尔
南多·索伦提诺的小说风格奇异,亦真亦幻,虚幻与幽默神秘地交织在一起。
Miss Stackpole was a strictly veracious reporter.
斯坦克波
尔
小姐是一丝不苟、实事求是的记者.
Charles displays unreserved admiration for his grandfather.
查
尔
斯从不掩饰他对祖父的景仰。
At any rate, my love for Rachel remained unrequited.
总之, 我对雷切
尔
的爱一直是单恋.
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature. He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝
尔
文学奖. 他实际上是在恭维她.
My favourite tipple is a glass of port.
我最喜欢喝的酒是波
尔
图葡萄酒。
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me.
嘿! 鼓手坦布
尔
曼先生,请为我演唱一曲.
|<
<<
71
72
73
74
75
>>
>|
热门汉译英
treated
he
scornful
dog
bind
risking
teacher
pack
it
flatus
lusts
sensed
i
cleared
mothers
mans
harming
felly
ap
tapping
disregardful
testaceous
sulfanaidine
Massenet
turban
predisposing
rehab
letch
cafes
热门汉译英
保持健康
英国货币单位
一组
怪异多变
粟孔亚目
投缘
地峡
派系的
一次印刷
病原体
大孔隙
长弓
动听
维他命
刻苦用功的学生
歇息
拿破仑一家的
马拉硫磷酶
使残酷
脱泥
磺胺的
咀嚼剂
巴哈马群岛
归类
生产方法
变狼狂
抗毒素
钠硝石
捏钳
柴捆护岸
墙墩
尤指磨成粉用谷物
跳绳
用完了
脏家伙
传记作者
拥有发达的轻工业
四足的
为医治
犯规
小平板法
小型雌蚁
小单孢子菌属
二分子
小髓细胞
弯刀
亲戚朋友
俗世的
在即
最新汉译英
basilic
lonelyplanet
swigged
URL
dissuaded
estuaries
loquat
glamorously
seedbed
spica
Oho
railroads
purest
pasts
my
ideographical
dislocating
forums
fudging
aidoiomania
dallied
tooled
hydrographic
breathes
Nott
bleeped
coactions
emancipating
stagnates
最新汉译英
索夫莱
预演
大麻雌花顶部
铁路公司股票
铁路公司
铁路
提出异议
玛瑙制工具
具睫毛的
昔时的计时器
昔时为一独立王国
夙昔
昔时
过去的生活
大体而言
不能混合的
具有特定品质的
自体性欲行为
随随便便地对待
为捕猎
建堤坝
供工人检修
修
麦克唐纳
几何学上
可破坏性
摩拳擦掌
显示实力
轻盈走动
男傧相
当家庭教师
首位的
有钥匙榫槽的
友善地
对话体的
未铺面的
铺面的
蜜色
色谱纸束
色情描写
色素沉着
小丛藻属
缺少颜色
色素固定
逐渐变少或变小
小型音乐会
色温单位
神色
小而暴露的