查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
534
个与“
导致
”相关的双语例句:
Fatigue and stress quickly result in a dull complexion and a furrowed brow.
疲劳和压力会很快
导致
肤色暗淡无光、额头出现皱纹。
These statutes often make the contracts void andthe parties involved to various penalties and forfeitures.
这些法规通常
导致
合同无效,并且给予涉案当事人各种处罚或者没收财物.
The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks.
通过一系列倒叙展现出了
导致
谋杀的各个情节。
In the worst - case scenario, UV light mutates DNA, leading to premature aging or skin cancer.
在最差的情况下, 紫外线能使DNA发生突变, 于是
导致
提前老化或皮肤癌.
A surveyor said that the problems were caused by subsidence and the house needed to be underpinned.
一名勘测员说是地面下陷
导致
了这些问题出现,房子需要加固地基。
An issue with disconnects in character creation should be solved.
在创建人物过程中的1个会
导致
连接丢失的问题已经被解决.
One effect of overeating may be obesity.
吃得过多能
导致
痴肥.
Rajiv Grover agrees that stress and depression are key factors in ageing.
拉基夫.格罗弗认同紧张和压抑是
导致
衰老的关键因素.
The killings in Vilnius have precipitated the worst crisis yet.
维尔纽斯的几起谋杀事件
导致
了迄今为止最严重的危机。
In Alaska, they hae caused female polar bears'ovaries to shrink.
在阿拉斯加, 它们
导致
北极熊卵巢萎缩.
This has contributed to the lack of confidence in the police.
这
导致
了大家对警方缺乏信任。
Roadworks are causing bottlenecks in the city centre.
道路施工
导致
市中心交通阻塞.
If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.
如果检察官的不轨行为
导致
审判无效, 再行起诉可能会被除数禁止.
The serious nonlinear rolling, acted by outside forces or other factors, will lead ships to capsizing.
严重的非线性横摇在外力或其它因素激励下极易
导致
船舶的倾覆.
The lowering of trade barriers has led to a free-for-all among exporters.
降低贸易壁垒
导致
出口商各自为政。
Cancer expert Barrie Cassileth warns that alternative treatments may pose serious dangers.
癌症专家巴瑞-卡西莱斯警告,一些替代性的治疗方法可能
导致
严重的危险.
It is incompetent investors who destabilise markets.
导致
市场不稳定的,是那些不合格的投资者.
Not always, all decisions in football are taken for footballing reasons.
不是每一次, 足球决策都是由于足球上的原因
导致
的.
And the combination of pork - stuffed legislation and scandal - riven bail - outs threatens to create a populist backlash.
而分肥立法和丑闻不断的财政援助凑在一块儿,很可能
导致
民粹主义者的倒戈相向.
Public indignation about takeovers causing people to lose their jobs Allan Sloan.
公众对于
导致
人们失业的接管行为很愤怒(艾伦·斯洛恩).
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
A
inefficient
i
Live
wans
pro
ll
pronounce
much
blacked
at
reads
stories
too
quite
and
more
invented
have
allowed
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
字母
单元
爱好者
出
作文
跳绳
段落
工作室
名人
规则
为什么
页面
成语
具体
绝对
启程
语法
送
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
违背
频繁
一个
强暴
仙境
朗读
吸引住
认识到
磁悬浮列车
指南针
触点
四个
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
记号
最新汉译英
adopting
combines
internal
mater
bowed
perceives
connects
delimit
fronts
misted
covers
favors
explore
labored
dividing
fasts
sides
hid
glided
faltering
fresher
fruitless
necks
entrap
presses
frozen
sixteen
hunted
succeeds
最新汉译英
冲量
词形变化表
认识到
切成薄片
守门员
到达山顶
细查
受命运支配的
多玩游戏网董事长
自吹自擂的人
木板
婆娘
原点
概念论
发火器
排序
运动裤
天真烂漫地
无必要的
群居地爱社交地
书法
纸莎草纸
职权
走私者
阈值
喧闹的场面
吵吵嚷嚷的
主弹簧
卡通漫画制作
运动会
四个
吸引住
通过实验
阅览室
急促而激动地说
绕过
详细
零乱的
庞杂
普通感觉紊乱
播音
放映
基本的
悬架
基督教世
对立面
分别
激增
海岸警备队员