查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13369
个与“
子
”相关的双语例句:
The children rushed out of school.
孩
子
们飞快地跑出学校。
He gave the child a lecture on the importance of punctuality.
他教训孩
子
们严守时间的重要性。
The hands of the clock pointed to half past eight.It was time we put our children to bed.
钟的指针指在八点半上, 我们该让孩
子
们上床睡觉了。
Fools may believe you, but I know better.
傻
子
或许会相信你, 我可不会。
The children kept at their mother to take them to the movies, and she had to agree in the end.
孩
子
们逼着妈妈带他们去看电影, 最后她只好答应了。
He applied varnish to the table.
他给那张桌
子
涂上清漆。
The office looked exactly the same as before, only some charts were added to the wall.
办公室里还是那个老样
子
, 只是墙上多了一些图表。
A wealth of examples are given.
举了大量的例
子
。
A great many houses were knocked down by the earthquake.
许多房
子
在地震中塌了。
We had to stand the table on end to get it through the door.
我们只能把桌
子
竖起来才能把它抬进这门。
He left his wife for a worthless actress.
他离开了妻
子
同一位不值一提的女演员生活在一起。
Children should be kept away from the river.
不要让孩
子
们靠近这条河。
Keep the children away from the machine.
别让孩
子
们接近机器。
Keep away from the furnace.
不要靠近炉
子
。
His examples fitted in well with his argument.
他举的例
子
很说明他的论点。
The children didn't know what to do with themselves as Christmas drew near.
圣诞节即将到来, 孩
子
们坐立不安了。
He says that the cup came apart in his hands, but I think he must have dropped it.
他说杯
子
是在他手里碎的, 但我想一定是他摔碎的。
The house has changed hands.
这房
子
已经换了主人。
The millionaire cast off his daughter when she married a poor young man.
当那个百万富翁的女儿嫁给一个穷小
子
时, 他断绝了和女儿的关系。
Instead of answering my question he began to beat about the bush.
他没有回答我的问题, 给我兜起圈
子
来了。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
it
picture
disappear
the
page
movies
time
by
you
i
dog
surpassing
no
equal
dummy
pin
l
art
courses
subjects
too
mm
jin
cause
china
king
model
work
热门汉译英
光线
游乐场
跳绳
学生
草拟
骆驼
牺牲
建筑风格
一组
期末考试
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
背包
思维能力
简明新闻
著名的人物
极简派音乐家
可理解的事物
复习功课
帆船运动爱好者
强行推入
协和音程
砷疗法
较年幼的
乘雪橇
为什么
打屁股
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
从来没有
舞蹈艺术的
极好的东西
渐渐变为
天赋
受过训练的
警戒状态
小说作家
全景照片
最新汉译英
moistening
rankle
adjudging
invite
correct
furiously
dullest
berate
abbreviate
corporate
rips
on
rely
clear
deceptive
stupor
paintbrush
havocked
reprobate
punched
tripped
consumption
expiated
fake
outings
blacklisted
squatted
zest
pageant
最新汉译英
典范
人像摄影家
联想
教员
全景照片
形式主义者
装饰线条
最美的美女
方位
甜头
两个相像
丧失能力
个性
优先选择的
绰绰有余
优胜者
毁坏容貌
严酷考验
胆管造影
使惨败
儿茶酚
杂技演员
工作的人
同步电动机的
讽刺文章或言辞
启应祷文
瘦长结实的
跛行
礼拜仪式中的
外衣
外衣布料
大捷
知音
手工凹印
旋光改变
标识符
棕儿茶
苄化
菱沸石
音调整齐的
大提琴
不可思议地
主教管区的
极简派音乐家
需要
各种荣誉称号
扼要概括
迪斯科舞厅
里程标志