查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
24
个与“
委婉
”相关的双语例句:
‘She said you didn’t like it.’ ‘That’s putting it mildly—it’s hideous!’
“她说你不太喜欢它。”“那是
委婉
的说法,我觉得这实在是丑恶之极!”
He was annoyed, to put it mildly (=he was very angry).
说得
委婉
些, 他有点恼火(他很生气)。
“Pass away” is a euphemism for “die”.
“去世”是“死”的
委婉
语。
If you're hearing snickers, those would be courtesy of soccer's detractors.
如果你听到窃笑, 那是唱衰足球的人们以
委婉
的方式表达着他们的不以为然.
Xerox Subsidy - Euphemism for swiping free photocopies from one's workplace.
复印补贴 - 是从工作场合免费复印(偷偷地干的)的
委婉
说法.
Rachel gently but persistently imposed her will upon Douglas.
雷切尔
委婉
但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。
But these are euphemisms to ease the conscience of the callous.
但这些都是旨在使那些硬心肠的人良心得到安慰的
委婉
语.
" Perot as kingmaker , " he says tactfully, " is a more formidable proposition than as candate. "
他
委婉
地说道: “ 佩罗替人抬轿助选,要比他自己出来参选更难缠. ”
His violent death was euphemistically referred to as a passing away.
他的暴亡被
委婉
地称作是去世了.
Euphemistically known as " legacy codes, " they were in fact far older . Mir.
委婉
地说, 这些文件是早已过时的 “ 遗产密码 ”.
" Queer " is the word often used euphemistically for " mad ".
“ Queer ” 这个词常用作 “ mad ” 的
委婉
语.
Euphemistic Expressions are a frequently used pragmatic strategy of politeness language in the international business negotiation.
委婉
表达是商务谈判中一种常见的礼貌语言语用策略.
Euphemistic motion, ever - changing flower fan.
动作
委婉
, 扇花多变.
A few days ago, and friends to Euphemistic concern.
前几日, 又有朋友来
委婉
关心.
The word " euphemism " originates from Greek.
委婉
语( euphemism )一词源自希腊语,从字面上理解是指用好听的言语或令人愉快的方式来说话.
" Pass away " is a euphemism for " die ".
“ 去世 ” 是 “ 死 ” 的
委婉
语.
The term "early retirement" is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.
现在“提前退休”几乎就是裁员的
委婉
说法。
"Tired and emotional" is a code word for being drunk.
“又累又激动”是形容人喝醉酒的一种
委婉
说法。
Rachel gently but persistently imposed her will upon Douglas...
雷切尔
委婉
但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。
Mr Golding delivered an oblique warning, talking of the danger of sudden action.
戈尔丁先生谈及草率行事的危险,这是他在
委婉
地发出警告。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
they
inefficient
i
Live
wans
pro
ll
pronounce
at
stories
much
quite
reads
blacked
too
and
have
more
allowed
delicious
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
单元
字母
爱好者
出
跳绳
作文
为什么
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
绝对
启程
语法
送
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
违背
车厢
频繁
一个
强暴
仙境
押韵
朗读
吸引住
认识到
磁悬浮列车
指南针
朋友们
触点
四个
文档
大面积
视角
立交桥
起作用
最新汉译英
feedback
fined
status
sing
inhibits
parades
symbolizes
lumped
duty
kill
relaxes
baker
adage
improvement
upgrades
ministers
fostering
minted
entails
steal
healthier
lengthy
regained
summarize
rebel
warmed
jump
fervently
dots
最新汉译英
汪汪
偷
说出
风景画
仪表等的
一堂课
朋友们
笔直地
同龄人
带来好运
侧手翻
不包括在内的人
到处都是
文章
抗震的
美食学
改变生活方式
有铰链的
寄宿学校
宽松的
权杖
分类者
乔治
关住抓住
出身低微者
成绩
基础训练
视角
课题
负地
胃弱
留下足迹
甘草醇
甘草根
甘草次酸
收集器
环境论
连续性
水池
平等
怠惰
下去
年华
最重要的人
白葡萄酒的一种
加那利白葡萄酒
玄关
禁欲
使多样化