查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
715
个与“
如何
”相关的双语例句:
A great deal of bitter experience had taught him how to lose gracefully...
大量惨痛的经历让他学会了
如何
坦然面对失败。
This puts the politicians in a bind as to what course to take...
这使政治家们左右为难,不知道该
如何
处理。
Momma babbled on and on about how he was ruining me...
妈妈喋喋不休地念叨着他正
如何
毁掉我。
Anny described how she got into an argument with one of the marchers.
安妮描述了她是
如何
与其中一位游行者发生争执的。
Employers are interested in how you approach problems.
雇主们对你
如何
处理问题感兴趣。
In spare moments he applied his mind to how rockets could be used to make money.
在业余时间他潜心研究
如何
能用火箭来赚钱。
That argument apart, it is for the Germans themselves to work out how their forces should come together.
撇开那场纷争不谈,德国人自己也应该考虑一下
如何
将各种力量拧成一股绳。
I don't quite know what to say in answer to your question.
我不太清楚
如何
回答你的问题。
How had he amassed his fortune?
他是
如何
积累财富的呢?
His sons quarrelled bitterly over the allocation of family resources...
他的儿子们为家产
如何
分配而吵得很凶。
How does a private pilot get access to the airways?
私人飞行员
如何
进入航空路线呢?
This affords us the opportunity to ask questions about how the systems might change...
这给我们提供了就系统可能
如何
改变进行提问的机会。
Herbert would surely advise her how to approach the bank...
赫伯特一定会就
如何
与银行接洽向她提供意见。
Your community officer can give you advice on how to prevent crime in your area...
社区工作人员能就
如何
预防社区内犯罪提供一些忠告。
He showed how the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是
如何
滥用其地位的。
|<
<<
36
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
went
merry
letting
promotion
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
stash
darner
enraged
keep
bakerite
chuckled
juxtapose
vested
characters
cashed
and
hat
gorges
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
牡丹草亭
庄园
黑人
后马托品
歌剧中
囊胚基质
芬香地
经济增长
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
脚蹬子
进去
矩阵化
雷达辅助天线
壓紋
美洲虎
异型抗免疫球蛋白
超感觉的
灭火剂
学会
代替者
更调
偷
纤毛亚门
电力
防弹的
流空
为恶者
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
刻薄鬼
受到严厉批评
聪明地
警告的
喜跃
夸夸其谈者
心烦意乱
科厄姆班风
短路
棒糖
最新汉译英
reviewer
jin
expropriate
public
termites
fake
encamping
tracts
dark
finger
influenced
A
promotion
prices
Campsites
money
balustrades
chrominance
incongruous
complained
See
soaring
devises
implemented
allergin
grouchy
Englishman
beast
reap
最新汉译英
酸渍甘蓝
防湿的
充满幻想力的作品
坡度线
麻疯病患者
正餐时间
女佣
铺以面
多情
使平坠著陆
思想偏狭的
山鸟
煞费苦心地
集装箱
鹭鸶的叫声
英国中部一河
临时防御营地
十足类
二乙基乙醛
飛快地帶走
銀色金屬
自动驾驶仪
奉迎者
生產過剩
地球
行为言语错乱
艺员
幽閑
贰心
打碎
爱踢人
圣典
丰饶
贝尔法斯特
迷幻药
屏状核
绒毛膜尿囊的
存在期
无秩序的
决定性时刻
犯规
偷
背诵
支持物
帆的可收缩部
搭便车的旅行者
人生事件中的
简要情况
教育学家