查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3483
个与“
女
”相关的双语例句:
My friend was driving his girIfriend in his Ferrari.
我的朋友开着法拉力,载着他
女
朋友.
There were several couples spooning at the riverside.
河边有好几对男
女
在谈情说爱.
The ballerinas were toeing the line.
芭蕾舞
女
演员踮起脚尖,排成一行.
The Queen conferred knighthoods on two bankers.
女
王授予两位银行家爵士爵位.
The Queen conferred knighthoods on several distinguished men.
女
王授予几位杰出人士爵士称号.
The girls giggled at the joke.
女
孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
The girls were gigging in class.
女
孩们在课堂上格格地笑.
I published his auto-biography, which was very competently ghosted by a woman journalist from the Daily Mail.
我出版了《每日邮报》的
女
记者为他代笔的自传,写得颇具文采。
Both the actors and actresses in the play are competently filled.
这出戏,男
女
演员配搭得很和谐.
Voiders - Given to gentlewomen who have deserved highly.
赠与值得赞许的
女
士的.
This way please, ladies and gents!
女
士们,先生们,请这边走!
Paris is the home of women's fashions.
巴黎是妇
女
时装的中心.
A Bangladeshi woman gathers flower garlands on a roadside stall in Dhaka.
一位孟加拉妇
女
在达卡将编制的花环摆在路边小摊上.
We settled quickly on Graeme for a girl. The boy name was more difficult.
我们很快就定下来
女
孩叫格雷姆, 男孩名字一时还难以确定.
The salesman fobbed off the faulty machine on the lady.
推销员拿有毛病的缝纫机蒙骗那位
女
士.
In clinging to these small issues you are the Maid's best advocates.
你们对这些小事纠缠不休,正好变成了少
女
最得力的辩护人.
The true dreamers, a respectable 12 percent , requested masseuses and manicurists.
而那些真正的梦想家 -- 竟然占了12%--要求在里面派驻
女
按摩师和美甲师.
Mother Teresa is an elderly nun who has devoted her life to fighting poverty.
德肋撒嬷嬷是一位毕生致力于消除贫困事业的年迈修
女
。
The Queen was feted everywhere she went.
女
王无论走到哪里都受到隆重的欢迎.
Lady Margaret Beaufort , mother of Henry VII founds St John's College.
玛格丽特·博福特
女
士——亨利七世的母亲,成立了基督学院.
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
scornful
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
so
package
A
lions
way
my
cause
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
combine
watch
ll
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
朗读
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
在附近
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
诗一样的作品
立法机构
做不到的
放置瓶子等的
含糊不清地说
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
被揭露出来的事物
限制的
信仰等所作的
有名的
等比关系
泄漏秘密的人
用电力
草稿
浸渍器
家庭作业
令人不愉快的
最新汉译英
dull
lessons
robin
passwords
mentoring
imparts
gusting
charlie
rebate
organ
seldom
jin
divine
hat
wad
triumphs
main
objectively
unbridled
hibernate
summed
packaged
pioneers
illustrious
teenagers
coldest
streams
rasping
act
最新汉译英
间发性酒狂
罢免
胰岛素原
拳击比赛
或量变曲线
不凋谢的
渊识博学
口述的
乳糜化
及格
在下面
杂技演员
阿伦
与人约会
刮去毛
牺牲
偏身辨觉不能
一组古典乐器
武力
能共处的
自动氧化剂
能预测的
小刺青霉素
能生产的
吸水菌素
能被说出的
表示可能
有视力的人
泰米尔人
生物工艺学
能忍耐地
不公道地
反弹
行动诡秘的人
不漏气的
能过滤的
能推理的
正常生活或活动
人或罪行
淫羊藿黄素
不诚恳的
雾量计
生体化学反应学
思想或活动
能说两种语言
计划
采牡蛎
寄义
无声电影