查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
90
个与“
大海
”相关的双语例句:
The front of the house looks to the sea. It gets a beautiful view.
这座房子面朝
大海
, 可以看到很美的景观。
The grey ocean seethed beneath them.
灰蒙蒙的
大海
在他们下面翻滚。
sharks lurking in the murky grey depths of the sea
潜伏在
大海
浑浊深处的鲨鱼
the warm turquoise sea
温暖的蓝绿色的
大海
We overlooked the sea.
我们俯瞰
大海
。
He took part in a great naval battle.
他参加了一次
大海
战。
The sea seems quieter now.
大海
现在显得平静多了。
An open sea appeared before us.
我们前面呈现出广阔的
大海
。
That's where the river meets the sea.
这条河就在这里流入
大海
。
How can we ever find the quotation if you don’t even know what part of the book it comes from?It’ll be like looking for a needle in a haystack.
你连这句话在书的哪部份都不知道,我们怎么找得到呢?这简直是
大海
捞针。
We were rowing downstream towards the sea.
我们划船顺流而下, 驶向
大海
。
The sea divides England and the Continent.
大海
将英格兰与欧洲大陆分开了。
The sun dipped below the western sea.
太阳慢慢沉入西边的
大海
里。
The sea was deep blue.
大海
是深蓝色的。
An individual is only a tiny grain in the vast sea;it is the masses of people that are the boundless ocean.
个人只是沧海的一粟,人民群众才是无垠的
大海
。
You can see the sea from our balcony.
你从我们的阳台上就能看见
大海
。
The road ends abruptly in a drop to the sea.
道路的尽头是一个通向
大海
的陡坡。
Drop by drop the oceans are filled; stone by stone the walls are built.
滴水汇
大海
,垒石诛高墙。
In back of us were the woods, below a stretch of meadow, then the sea.
我们后面是树林, 下面是一片草地, 再过去就是
大海
了.
Waves come, arise. fall and again merge into the ocean.
浪来时, 我们就出现了, 浪退去时,我们就被
大海
吞没了.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水