查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3635
个与“
声
”相关的双语例句:
He was gaining a reputation as a remarkable virtuoso.
作为一位技艺非凡的大师,他
声
誉日隆。
The noise of talk and laughter was uproarious.
说笑
声
很吵人。
The students gave him a rapturous welcome, chanting in unison: 'We want the king!'...
学生们给予了他热烈的欢迎,他们齐
声
高喊:“我们要国王!”
She heard the sirens scream their unearthly wail.
她听到警报器发出可怕的尖叫
声
。
The sound was so serene that it seemed unearthly.
那种
声
音听起来是那么宁静,仿佛天外之音。
They are notorious for resorting to trickery in order to impress their clients.
他们为了打动客户不惜坑蒙拐骗,因而
声
名狼藉。
Her research suggests that Smith's reputation today is a travesty of what he really stood for...
她的研究表明史密斯今天的名
声
是对他过去真正主张的一种嘲弄。
He smiled back, which for an instant transfigured his unrevealing features.
他回笑了一下,有那么一瞬间不动
声
色的脸上焕发出容光。
The minister suffered yet another torrid day of criticism.
在不绝于耳的批评
声
中,这位部长又挨过了难熬的一天。
Some delegates believe the final declaration is likely to be too timorous.
一些代表认为最后的
声
明可能不够强硬。
He was in the middle of his tenure as Oxford Professor of Poetry and at the height of his fame.
当时,他在牛津担任诗歌教授的聘期刚到一半,
声
誉正隆。
His voice teetered on the edge of hysteria.
他的
声
音近乎歇斯底里。
She claimed they were sullying her good name.
她
声
称他们在败坏她的名誉。
The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's...
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名
声
扫地。
...another former employee who claims Thomas made suggestive remarks to her.
另一位
声
称托马斯曾对她言语挑逗的前职员
The audience are strangely subdued, clapping politely after each song.
观众们出奇地安静,只是在每首歌结束后报以礼貌性的掌
声
。
He could hear Hilton's strident voice rising in vehement argument with Houston.
他能听到希尔顿在同休斯敦激烈争吵时的咆哮
声
。
She tried to laugh, and the sound was harsh and strident...
她想笑,但
声
音听起来尖锐刺耳。
He bellowed in a stentorian voice.
他用洪亮的
声
音大
声
喊叫。
He claimed Tony Blair is trying to get us into the euro by stealth...
他
声
称托尼·布莱尔正试图神不知鬼不觉地让我们加入欧元体系。
|<
<<
131
132
133
134
135
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
subjects
i
texts
l
attackers
pervert
page
darkest
you
deepest
it
character
by
programme
painting
allow
Chang
bitterest
surpassing
strong
seat
shrouded
tang
reduce
charming
热门汉译英
玩杂耍的人
仓库
跳绳
复习功课
古苏格兰人
悄悄地走
慢慢地
王冠
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
计划
妖精
继续下去
品格
卷尺
坏脾气的
情景
混录进去的新声音
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
随之发生的
听起来
档案材料
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
液压操作器
肯定地
摆布
在社会
虚度光阴
混凝土
在古代
芭蕾舞剧
卷笔刀
决赛选手
一串
最新汉译英
garnered
realms
connive
leasing
well-kept
tolerates
courses
make
cloaca
backs
goddess
provident
underwent
lodger
wets
shirking
reputable
dramatic
broad
establishing
defector
brouhahas
now
solutions
game
trudging
frees
assuage
report
最新汉译英
懒洋洋的
组态
冲动的行动
无以伦比地
大腿上要害部位
像猿的人
慢慢地
收割庄稼
严重的
入学标准
令人生气的
卓越人物
卓越
作威作福的人
班长
罗马法典
为设计情节
吹捧的广告
有磁性的
乘地铁
卫矛羰碱
极好的东西
船的横桅索
使有精神
轻快地
骇人听闻的
所推荐的
右手
不参加
同窗
陈述
破绽
乘雪橇
某些
女表演者
被担保者
显而易见
天体图
暖和起来
导航
爱管闲事的人
骆驼
金雀花碱
驱动器
私有财产
毕业论文
呱呱叫的
对社会
光线