查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
24
个与“
圈套
”相关的双语例句:
His promises are a snare.
他的诺言是一种
圈套
。
No impostor could deceive him;someone had put him up to all their tricks.
任何骗子也骗不了他,有人已经把他们的一切
圈套
告诉了他。
No imposter could deceive him;someone had put him up to all their tricks.
任何骗子也骗不了他,有人已经把他们的一切
圈套
告诉了他。
To my immense gratification, he fell into the trap.
令我极为满意的是,他中了
圈套
。
Suspecting a trap by Goebbels , I begged off.
我疑心这是戈培尔设下的
圈套
, 便告免了.
Mr Quiller has little difficulty in ensnaring the greedy in his clever plots.
奎勒先生轻而易举将这个贪婪的人诱入了他设下的巧妙
圈套
.
Vexed by his infidelities , she often humiliated him by her scheming ways.
赫拉对宙斯沾花惹草的行为十分恼火, 常常千方百计地设下
圈套
羞辱他.
Angie is exonerated and is at last free to return to the profession she loves.
当安琪发现这原来是个
圈套
时,她誓要揭发程晖及恢复警员身份.
the potential pitfalls of buying a house
购买房屋可能遇到的
圈套
This is a trickery.
这是个
圈套
.
He was right, of course, to avoid the mayoralty trap.
当然, 他躲开了市长这个
圈套
倒是正确的.
It was indeed a clever plan to entrap his opponent, but in the end he was hoist by his own petard.
设
圈套
陷害他的对手固然是个妙计, 可是到头来却是作法自毙.
A man like Barbicane would not dodge his enemy, or ensnare him, would not even maneuvre!
巴比康这个人即使对他的敌人也不会耍花招, 设
圈套
,用心计的.
Feminism is simply another device to ensnare women.
女权主义只是使女性陷入
圈套
的另一种手段。
As they flee, Lincoln blocks the federal agents from capturing Michael.
但是他们发现原来这是个
圈套
.
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张声势吓唬别人,让他钻入
圈套
,用计将他击败,没有比这更刺激的事情了。
...a sting set by the FBI.
美国联邦调查局设下的
圈套
He failed to keep a rendezvous after sensing a police trap…
他察觉到警方设了
圈套
以后就没有如约会面。
The Prime Minister, however, is now caught in a trap of her own making.
但是,首相现在却落入了她自己设下的
圈套
之中。
They did not realise that they were being lured into a trap...
他们没有意识到自己正被诱入
圈套
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列