查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
309
个与“
可是
”相关的双语例句:
He’s very learned but rather absent minded.
他很有学问,
可是
好忘事。
She is the daughter of a world-famous actor but this prize will make her famous in her own right.
她是一位世界知名演员的女儿,
可是
这个奖会为她赢得自己的声誉。
I know he’s good-looking, but he’s not exactly the sharpest knife in the drawer, is he?
我知道他长得不错,
可是
人却不是很聪明,对吗?
She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match.
第一局她打得很糟,
可是
后来她扭转局势赢了这场比赛。
We were afraid he would be serious on stage, but in the event he performed beautifully.
我们担心他在台上会一本正经,
可是
结果他演得精彩极了。
You may not care for this kind of decoration at first, but as you get used to it, you will find it grows on you.
开始, 你也许不喜欢这种服饰,
可是
当你见惯了就会觉得越来越喜欢它了。
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,
可是
我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
He shouted at her to run, but she just stood there, glued to the spot.
他冲她喊,叫她快跑,
可是
她呆立在那里,腿都挪不开。
There is something about nationalism in this book,but I can’t find the place.
这本书里谈到民族主义,
可是
我找不到在哪里。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,
可是
皮特正好是个例外─他跟谁都聊得来。
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
问题是他结婚前从没有放荡过,
可是
现在倒想了。
I told her I didn’t think she should get mixed up with that group, but as usual she ignored my advice.
我劝她不要和那群人交往,
可是
她像往常一样,把我的话当耳边风。
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,
可是
一年还没到头似乎就有些泄气了。
That jacket of yours has seen better days—isn’t it time you bought a new one?
你那件夹克衫
可是
有年头了—是不是该买件新的了?
He promised to come on Tuesday but he never showed up.
他答应星期二来,
可是
一直未露面。
The boss gets on my wick with his everlasting complaints about timekeeping. And he thinks nothing of rolling up to the office at ten o’clock himself.
上司总是抱怨说我们不守时,真令我烦透了。
可是
他对自己10点钟才到办公室却一点也不在乎。
It wasn’t easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥
可是
很难。
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全力帮助我们,
可是
没有成功。
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,
可是
我感觉他是个江湖骗子。
He’s still in hospital, but he seems quite perky.
他虽然还住住院,
可是
看上去倒挺精神。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作